当前位置:秒懂百科馆 >

有关一译的百科

孙权劝学翻译一句一译
  • 孙权劝学翻译一句一译

  • 孙权劝学翻译一句一译:初,权谓吕蒙曰:卿今当涂掌事,不可不学!(起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!)蒙辞以军中多务。(吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。)权曰:孤岂欲卿治经为博士邪?(孙权说:我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的...
  • 25256
三峡翻译一句一译
  • 三峡翻译一句一译

  • 《三峡》一句一译:1、原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。译文:在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方。2、原文:重岩叠嶂,隐天蔽日。译文:层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。3、原文:自非亭午分,夜不见曦月。译文:如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,...
  • 31734
过秦论第一段翻译
  • 过秦论第一段翻译

  • 原文:秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。译文:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,借以窥视周...
  • 25465
一概明日文言文翻译
  • 一概明日文言文翻译

  • 一概明日文言文翻译是:全都明天的意思,指欠债不还的人,说话不算数,心虚的人。能拖就拖明日复明日。原文:有避债者,偶以事出门,恐人见之,乃顶一笆斗而行。为一债家所识,弹其斗曰:嘶约如何?姑应曰:明日。已而雨大作,斗上点击无算。其人慌甚,乃曰:一概明日。出自《笑林广记-殊禀部》。全文...
  • 5150
求文言文《一字师》翻译
  • 求文言文《一字师》翻译

  • 唐代有个名叫李相的官员,十分好学,一有空闲就捧起《春秋》来读。他经常把叔孙婼的“婼”(chuò绰)字,误读为“吹”字音。长期在他身边的一个侍从,老是听他把这个字读错,便很不满意,但对自己的主人又不好明说,只有憋在心里。1、后来,侍从的不满情绪还是被李相觉察到了,李相就问这个侍...
  • 12989
春居杂兴二首其一译文
  • 春居杂兴二首其一译文

  • 《春居杂兴二首·其一》:宋·王禹偁两株桃杏映篱斜,妆点商山副使家。何事春风容不得,和莺吹折数枝花。译文:两株桃树和杏树斜映着篱笆,点缀着商山团练副使的家。为什么春风竟然容不得这些,惊走了莺黄又吹折数枝花。赏析:春风无知,诗人责问得无理,但正是这无理的责问真切地描摹...
  • 26567
一士人善画文言文翻译
  • 一士人善画文言文翻译

  • 《一士人善画》文言文翻译:东安有一个小吏擅长作画,作了一幅题材为老鼠的画,献给县令。县令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上。每天早晨走过挂画的地方,那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多次落下地。县令对这种情况感到很奇怪。一天黎明时县令起来察看,发现画落在地...
  • 33428
同李十一醉忆元九翻译
  • 同李十一醉忆元九翻译

  • 《同李十一醉忆元九》:唐·白居易花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。忽忆故人天际去,计程今日到梁州。译文:花开时我们一同醉酒以消除浓浓春愁,醉酒后攀折了花枝当做行令筹子。突然间,想到老友远去他乡不可见,计算一下路程,你今天该到梁州了。赏析:整首诗以极其朴素、极其浅显的...
  • 11734
梅花绝句其一翻译
  • 梅花绝句其一翻译

  • 《梅花绝句二首·其一》:宋·陆游闻道梅花坼晓风,雪堆遍满四山中。何方可化身千亿,一树梅花一放翁。译文:听说山上的梅花迎着清晨的风绽放,远远望去,四周山上的梅花就像一堆堆白雪一样。有什么办法可以把自己变化成数亿身影呢?让每一棵梅花树前都有一个陆游常在。赏析:诗的前...
  • 16918
回乡偶书其一翻译
  • 回乡偶书其一翻译

  • 《回乡偶书·其一》:唐·贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文:少年的时候离开家乡,到老了才回家来;口音没有改变,但是双鬓却已经斑白。儿童们看见了,但是却没有认识我的;他们笑着问:这客人是从何处而来?赏析:诗的第一句便紧扣题目,点明作...
  • 6862
雪狼谷翻译官翻译哪一集
  • 雪狼谷翻译官翻译哪一集

  • 雪狼谷翻译官翻译在雪狼谷的第七集。剧情介绍连德奎从刘答应那里知道了鬼算子的事情,祸害鬼算子媳妇的人是日本人,也戴个眼镜,连德奎听完后就和刘答应去了八里坳。连德奎将八里坳戴眼镜的日军全部杀死并带回了头,鬼算子看到后决定跟他了,连德奎向他保证以后见到戴眼镜的日本人...
  • 33629
道德经第一章翻译
  • 道德经第一章翻译

  • 《道德经》第一章翻译是:“道”如果可以用言语来表述,那它就是常“道”,并非一般的“道”;“名”如果可以用文字去命名,那它就是常“名”,并非普通的“名”。“无”可以用来表述天地浑沌未开之际的状况;而“有”,则是宇宙万物产生之本原的命名。因此,要常从“无”中去观察领悟“...
  • 16392
栽兰不成 书此一笑翻译
  • 栽兰不成 书此一笑翻译

  • 翻译为:种植兰花没成功,于是写下这篇短文权当博君一笑。选自《梅花草堂笔谈》。《梅花草堂笔谈》共八百五十三则,上自帝王卿相,下至士庶僧侣,树木花草,飞禽走兽,尘世梦境,春夏秋冬,皆在笔谈之内,从中可以领略到时代人物的风貌和社会习俗,由于其间记有钱谷、屯田、漕河、海运的经世之...
  • 26065
一日不做事一日不吃饭的翻译
  • 一日不做事一日不吃饭的翻译

  • “一日不做事,一日不吃饭”的意思是:如果一天没有做事,那么就一天不要吃饭。这句话是用来告诫人们:不要做白日梦,不劳而获的行为是可耻的,教导人们要敬业乐业,每天都要做(有意义)的事。“一日不做事,一日不吃饭”的由来:唐朝有一位名僧百丈禅师,百丈怀海禅师已经九十高龄了,每日仍然...
  • 5587
归园田居其一翻译全文
  • 归园田居其一翻译全文

  • 年轻时就喜爱大自然没有适应世俗的性格。错陷到仕途罗网,转眼间远离田园已三十年。笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭。我愿到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。住宅四周有十多亩地,茅草房子有八九间。榆树、柳树遮掩着后檐,桃树...
  • 29149
咏怀古迹其一翻译
  • 咏怀古迹其一翻译

  • 1、战乱时颠沛流离在东北方,如今我又漂泊到西南地区。2、滞留在三峡一带已有多年,和服饰不同的异族共生活。3、可恨不讲信义的胡虏之人,这混乱的年代有家不能回。4、庾信的一生最为坎坷悲凉,但晚年的诗赋震撼了江关。5、《咏怀古迹五首》是杜甫咏古迹怀古人进而感怀自己的作...
  • 5538
记六一语的文言文翻译
  • 记六一语的文言文翻译

  • 文言文记六一语讲述了孙莘老拿写文章向欧阳修请教的故事。由此它给了我们—个很大的教益,文章的好坏与读书的勤懒、练笔的多少,没有密切联系。勤读书、多写作才能提高文章的质量,此外别无蹊径。原文内容:顷岁,孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之。云:“无他术,唯勤读书而多为之...
  • 26573
翻译
  • 翻译

  • [原文]又北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。1、漳水出焉,东流注于河。2、[译文]向北走200里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。3、有一种鸟,它的...
  • 21875
观书有感其一译文
  • 观书有感其一译文

  • 《观书有感·其一》:宋·朱熹半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠那得清如许?为有源头活水来。译文:这半亩大的方形池塘就像镜子一样打开,天光和云影都在水面上闪耀浮动。如果要问池塘里的水为什么如此清澈?那是因为有永不枯竭的源头源源不断地为它输送活水。赏析:一、二两...
  • 14936
浪淘沙刘禹锡其一翻译
  • 浪淘沙刘禹锡其一翻译

  • 古代有名的诗人有许多,他们将自己的情感都写进了诗中,来表达心中的欢喜或者悲伤。刘禹锡是唐代著名的文学家,今天就让我们一起来学习他写的古诗吧!《浪淘沙·九曲黄河万里沙》:唐·刘禹锡九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。如今直上银河去,同到牵牛织女家。译文:弯弯曲曲的万里...
  • 22567
狼三则其一文言文翻译
  • 狼三则其一文言文翻译

  • 1、《狼三则·其一》文言文翻译:很久很久以前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。2、在他回家的路上,突然出现了一匹狼。3、狼不断的窥视着屠夫担子中的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。4、屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想要把狼...
  • 8177
人有馈一木者翻译全文
  • 人有馈一木者翻译全文

  • 《人有馈一木者》的翻译是:有人送来一根木料,家僮说:留下可以做成房梁。我说:木料太小,不能做房梁。家僮说:可以做栋。我说:木料太大,不适宜做栋。家僮笑着说:木料是同一根,(你)忽而嫌弃它大,忽而又嫌弃它小。我说:小子,你听我说,物品各有它的用处。岂只是木料呢!有一天小僮为我...
  • 5490
六一居士传翻译
  • 六一居士传翻译

  • 《六一居士传》翻译为:六一居士最初被贬谪到滁州山乡时,自己以醉翁为号。年老体弱,又多病,将要辞别官场,到颍水之滨颐养天年,便又改变名号叫六一居士。有位客人问道:六一,讲的是什么?居士说:我家里藏了书一万卷,收集收录夏商周三代以来金石文字一千卷,有一张琴,有一盘棋,又经常备好酒...
  • 23357
归园田居翻译其一
  • 归园田居翻译其一

  • 译文:年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物。错误的陷落到仕途罗网,转眼间远离田园已十余年。笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭。我愿到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九...
  • 26753
译文
  • 译文

  • 展开全部不知道是对你有没有帮助?尽力!出处《韩非子·外储说左上》:"郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰'举烛.。1、燕相受书而说之,曰:"举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。2、"燕相白王,王大说,国以治。3、"示例外国导演为了不落俗套或为了拍续片而故意留下“战斗...
  • 21183