当前位置:秒懂百科馆 >

学前教育

> 狼三则其一文言文翻译

狼三则其一文言文翻译

狼三则其一文言文翻译

1、《狼三则·其一》文言文翻译:很久很久以前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。

2、在他回家的路上,突然出现了一匹狼。

3、狼不断的窥视着屠夫担子中的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。

4、屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想要把狼吓跑。

5、狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步,但是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。

6、于是屠夫就想,狼想要的是担子里的肉,不如把肉挂在树上,等明天早上再来取肉

7、于是屠夫就把肉挂在钩子上,然后把空担子拿给狼看了看

8、就这样,狼就停下来不再跟着屠夫了

10、第二天黎明,屠夫前去取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,于是感到非常害怕

11、焦虑地在四周徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来是一只死狼。

12、抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个形状就好像鱼儿咬住了鱼钩。

13、当时市场上狼皮非常昂贵,一张狼皮价值十几两银子呢。

14、于是屠夫就得到了这张狼皮,发了一笔小财

15、爬上树去找鱼钩,狼的遭遇也不免太可悲了

16、原文:有屠人,货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里

17、屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之

18、屠无计,默念狼所欲肉者,不如姑悬诸树而蚤取之

19、遂钩肉,翘足挂树间,示以空担

22、昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇

24、仰首细审,见狼口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵

25、时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉

26、缘木求鱼,狼则罹之,亦可笑矣

27、《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼杀狼的故事

28、第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。

29、第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。

标签: 文言文 三则 翻译
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/xue/yo730.html