《穿井得一人》的翻译是什么
- 生活常识
- 关注:8.09K次
译文:宋国一个姓丁的人家,家里没有水井就外出打水浇田,经常一个人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”有听闻了这件事的人就转述说:“丁氏挖井挖到了一个人。
”国都的人都传播这件事,使宋国国君知道了(这件事)。
宋国国君命令人向丁氏问这件事,丁氏回答说:“得到一个人的劳力,不是在井里得到了一个人。
”寻求听的事情如此,还不如没有听到。
原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。
”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。
”国人道之,闻之于宋君。
丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。
”求闻之若此,不若无闻也。
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/sheng/e9xkzz.html