当前位置:秒懂百科馆 >

有关翻译的百科

宿新市徐公店古诗意思翻译
  • 宿新市徐公店古诗意思翻译

  • 1、《宿新市徐公店》古诗:篱落疏疏一径深,树头新绿未成阴。2、儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。3、翻译:在稀稀落落的篱笆旁,有一条小路伸向远方,路边的树上花已凋落,而新叶却刚刚长出没有形成树阴。4、一个孩子奔跑着追捕一只黄蝴蝶,可蝴蝶飞到菜花丛中后就再也找不到了。5、这...
  • 27813
非英语专业想要当翻译口译需要什么
  • 非英语专业想要当翻译口译需要什么

  • 1、非英语专业想要当翻译口译需要:辅修一个英语专业的双学位、考一个英语翻译类的证书、考取一级笔译证书。2、满足这三个条件以后才可以当一名翻译口译的。3、英语翻译资格证就是“翻译专业资格(水平)考试”(ChinaAptitudeTestforTranslatorsandInterpreters——CATTI)的合...
  • 16973
《孙权劝学》文言文翻译
  • 《孙权劝学》文言文翻译

  • 《孙权劝学》原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大...
  • 32578
《离骚》翻译及原文是什么
  • 《离骚》翻译及原文是什么

  • 1、原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余...
  • 33742
翻译资格考试报名条件是什么
  • 翻译资格考试报名条件是什么

  • 1、翻译资格考试报名条件:凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。2、经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合《翻译专业资格(水平)...
  • 7570
华为手机翻译功能在哪
  • 华为手机翻译功能在哪

  • 以华为Nova7为例,华为手机翻译功能步骤分为3步,在设置界面进入智慧识屏,选择内容全屏翻译完成即可。1打开手机设置图标,选择智慧助手。2点击智慧识屏,开启智慧识屏按钮。3双指按压手机将方框放到有内容地方,完成后点击全屏翻译,等待翻译完成即可。...
  • 19106
黄鹤楼原文翻译
  • 黄鹤楼原文翻译

  • 作者简介:崔颢是唐代著名诗人,在唐玄宗开元十一年的时候考中进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。他的作品激昂豪放,气势宏伟,其中《黄鹤楼》最为出名,连李白都为之搁笔。《黄鹤楼》:唐·崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳...
  • 15465
雨霖铃原文及翻译
  • 雨霖铃原文及翻译

  • 《雨霖铃·寒蝉凄切》译文:秋蝉的叫声是如此凄凉而急促,傍晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。在京都郊外设帐饯行,却没有心情畅饮,正是依依不舍之时,船上的人已催着出发。握着对方的手含着泪对视,哽咽的说不出话来。想到这一去路途遥远,千里烟波渺茫,傍晚的云雾笼罩着蓝天,深厚广阔,不知...
  • 31335
若入前为寿翻译
  • 若入前为寿翻译

  • “若入前为寿”的意思是:“你上前为他祝寿”。出自司马迁的《鸿门宴》,文章叙述了公元前206年两支抗秦军队的领袖项羽及刘邦于秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。司马迁(公元前145年-公元前90年),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。中国西汉伟大的史学...
  • 6644
《诫子书》的原文及翻译是什么
  • 《诫子书》的原文及翻译是什么

  • 1、原文:夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德。非澹(淡)泊无以明志,非宁静无以致远。夫(fú)学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!2、译文:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培...
  • 15581
君问归期未有期的翻译
  • 君问归期未有期的翻译

  • “君问归期未有期”的意思是:您问归期,归期实难说准。“君问归期未有期”出自晚唐诗人李商隐的《夜雨寄北》。这是作者身居异乡巴蜀时以诗的形式写给远在长安的妻子(一说友人)的复信。《夜雨寄北》原文:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。《夜雨...
  • 27317
《河中石兽》翻译是什么
  • 《河中石兽》翻译是什么

  • 1、沧州南部的一座寺院靠近河岸,寺院正门倒塌在河中,门前的两只石兽一起沉入了河中。过了十多年,僧人募集钱款重修寺院,并在河中寻找石兽,到底没能找到。人们认为石兽顺流而下了。于是划着几只小船,拖着铁钯,向下游找了十多里,没找到它们的踪迹。2、一位学者在寺院里讲学,听了这件...
  • 14142
游虎丘小记文言文翻译
  • 游虎丘小记文言文翻译

  • 《游虎丘小记》文言文翻译:虎丘在中秋时游人极多。全城的士绅学子、妇孺歌姬皆会前往。歌声乐声谈笑之声充斥于整个山林,如此彻夜不息。于是乎,那壮丽的自然丘壑竟化为酒场,鱼龙混杂,实在可恨。我在初十便到了郡中,当晚就游览了虎丘。月色非常曼妙,游人也还不多,风吹过亭子月光洒...
  • 6657
《次北固山下》翻译全文翻译
  • 《次北固山下》翻译全文翻译

  • 《次北固山下》的翻译是:旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。原文:客路青山外,行舟绿水前。...
  • 6416
患难见知交文言文翻译
  • 患难见知交文言文翻译

  • 赵洞门出任御史大夫时,家门前人来人往,前来拜访他的人络绎不绝。等到他被免职,离京时,前来送行的只有寥寥数人。不久,他被朝廷召回起用,那些人又开始前来拜访。当时只有吴菌次显得格格不入,不因赵洞门升官加爵或被贬而改变对其的态度。赵洞门常常目送他出门,回头跟儿子友沂说:“将...
  • 10761
隋文帝不赦子文言文翻译
  • 隋文帝不赦子文言文翻译

  • 倘若如此,为什么不另外制订专门适用于天子儿子的法律呢?我怎么能像你说的那样做使法律的尊严受到损害?”最终隋文帝没有赦免秦王。《隋文帝不赦子》,主要叙述了隋朝皇帝杨坚面对他儿子犯法后是否治罪的态度的故事。《隋文帝不赦子》这篇古文体现了杨坚的大公无私,天子与庶民同...
  • 5865
而计其长曾不盈寸翻译
  • 而计其长曾不盈寸翻译

  • 而计其长曾不盈寸翻译是:但计量它的长度,竟然不满一寸。出自明末魏学洢的《核舟记》,作者用生动简洁的语言描绘了核舟上栩栩如生的人物形象和景物的特点,赞美了刻舟者的精巧技艺也同时也高度赞扬了中国古代汉族劳动人民的勤劳与智慧。原文节选:通计一舟,为人五,为窗八,为箬篷,为楫...
  • 31645
梁上君子文言文翻译及原文
  • 梁上君子文言文翻译及原文

  • 梁上君子文言文翻译为:陈寔在乡间,以平和的心对待事物。百姓争执时,陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。”当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙...
  • 29551
见善如不及,见不善如探汤翻译
  • 见善如不及,见不善如探汤翻译

  • 见善如不及,见不善如探汤翻译:看见善良的东西,努力追求,好像赶不上似的;遇见邪恶的东西,使劲避开,好像将手伸到沸腾的水里一样。这句话出自《论语·季氏》:子曰:见善如不及,见不善如探汤,吾见其人矣,吾闻其语矣。【原文】孔子曰:见善如不及,见不善如探汤。吾见其人矣,吾闻其语矣...
  • 22432
打捞铁牛翻译
  • 打捞铁牛翻译

  • 《打捞铁牛》原文翻译:在宋朝时河中府有一座浮桥,桥用了八头铁铸的牛来固定,一头铁牛将近几万斤。治平年间,河水突然暴涨冲断了浮桥,牵动铁牛,沉入河里,朝廷便招募能够捞出铁牛的人。真定有个名叫怀丙的和尚,他用了两只大船装满泥土,把铁牛系到船上,用大木头做成秤钩的形状钩住铁牛...
  • 21331
《伯牙善鼓琴》原文及翻译是什么
  • 《伯牙善鼓琴》原文及翻译是什么

  • 1、版本一:《伯牙善鼓琴》原文。伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下。心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷...
  • 24123
忆梅李商隐翻译
  • 忆梅李商隐翻译

  • 《忆梅》:唐·李商隐定定住天涯,依依向物华。寒梅最堪恨,常作去年花。译文:久久滞留在远离家乡的地方,依依不舍地向往着春天的景物。寒梅最让人遗恨的是早占春意却又早早凋谢,常常被当作去年开的花。关于梅花的古诗:1、《墨梅》:元·王冕我家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。不要...
  • 26837
司马光,字君实文言文翻译
  • 司马光,字君实文言文翻译

  • 司马光,字君实文言文翻译是:司马光,字君实,是峡州夏县人。父亲司马池,担任天章阁特制。司马光七岁时,稳重的样子像一个成年人,听到别人讲《左氏春秋》,非常喜欢,回去给自己的家人讲授,就了解它的主要意思。从此,司马光舍不得放下书,到了不知饥渴寒暑的程度。一天司马光和一群小孩子在...
  • 27018
题都城南庄古诗的翻译
  • 题都城南庄古诗的翻译

  • 《题都城南庄》:唐·崔护去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。译文:去年春天,在这户人家里,我看见那美丽的脸庞和桃花互相衬托,显得分外红润。今日再来此地,姑娘却不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。赏析:诗的第一句便点出了时间和地点,突...
  • 12819
《华为ai字幕》翻译日语方法
  • 《华为ai字幕》翻译日语方法

  • 华为ai字幕支持识别翻译的语言有很多中,除了中文和英文之外,还支持日语翻译哦!那么华为ai字幕怎么翻译日语呢?下面小编就来为大家介绍一下华为ai字幕翻译日语的方法。华为ai字幕怎么翻译日语?1、打开我们的华为手机,在其中找到自己的设置功能,进入到其中,随后需要在设置功能界面...
  • 10602