当前位置:秒懂百科馆 >

生活常识

> 江畔独步寻花其六翻译

江畔独步寻花其六翻译

《江畔独步寻花·其六》:

唐·杜甫

黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

江畔独步寻花其六翻译

译文:

黄四娘家周围小路开满鲜花,万千花朵压弯枝条离地低又低。

嬉闹的彩蝶在花间盘旋飞舞不舍离去,自由自在的小黄莺叫声悦耳动人。

江畔独步寻花其六翻译 第2张

赏析:

诗的第一句点明了作者寻花的地点,是在“黄四娘家”的小路上,使整首诗充满了生活情趣。第二句的“满”和“压”字用得极妙,将花儿的繁多表现得十分准确与生动。诗的第三句用彩蝶对花朵的留恋,暗示出花的芳香。诗的最后一句则是用娇莺姿态的客观写照,传出它给作者心理上的愉快轻松的感觉。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/sheng/r3ry3v.html