当前位置:秒懂百科馆 >

生活常识

> 寄远古诗译文

寄远古诗译文

《寄远》:

唐·杜牧

南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。

正是客心孤迥处,谁家红袖凭江楼?

译文:

南陵的江水,满满地、慢悠悠地流荡,西风紧吹,轻云掠过,秋天即将来到身旁。

正当客居他乡,心情孤寂凄清的时候,忽见哪家的女子独倚在临江的楼窗?

寄远古诗译文

赏析:

诗的前两句写舟行所见水容天色,从景物描写可以感到,此刻旅人的心境也由原来的相对平静变得有些骚屑不宁,由原来的一丝淡淡的孤寂进而感到有些清冷了。

三、四两句为联想的丰富、诗味的隽永创造了有利的条件,三、四句无论是闲眺还是望归,对旅人都会有所触动而引起各种不同的联想。这时作者的心情便没有之前那么寂寞无聊了,羁旅的孤寂反而被冲淡了一些。

标签: 寄远 译文 古诗
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/sheng/q3ln0q.html