当前位置:秒懂百科馆 >

生活常识

> 纳凉古诗翻译

纳凉古诗翻译

《纳凉》:

宋·秦观

携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。

月明船笛参差起,风定池莲自在香。

纳凉古诗翻译

译文:

携杖外出去寻找纳凉圣地,画桥南畔,绿树成荫,坐靠在胡床之上惬意非常。

寂寂明月夜,参差的笛声响起在耳边萦绕不觉,晚风初定,池中莲花盛开,沁人心脾。

纳凉古诗翻译 第2张

赏析:

诗的第一句连用“携”、“来”、“追”三个动词,把诗人携杖出户后的动作,分出层次加以表现。其中“追”字更是曲折、含蓄地传达出诗人追寻理想中的纳凉胜处的内在感情。次句具体指出了柳外纳凉地方的方位和临时的布置,表现了诗人对美好生活的一种向往。

诗的最后两句采用了对偶句式,把纳凉时的具体感受艺术地组合起来,为读者呈现了一个纳凉圣地。全诗表现了作者对官场的奔竞倾夺表示厌弃,力求远避的思想感情。

标签: 纳凉 古诗 翻译
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/sheng/xkren9.html