当前位置:秒懂百科馆 >

有关译文的百科

信陵君窃符救赵译文
  • 信陵君窃符救赵译文

  • 魏安釐王二十年,秦昭王已经击破了赵国的长平军,又进兵包围赵首都。信陵公子的姐姐是赵惠文王弟弟平原君的夫人多次送给魏王和公子书信,向魏国求救。魏王派晋鄙将军带领十万部众援救赵国。却怕秦国报复而让军队停留在邺城安营,名义上是救赵,实际上是抱观望双方的态度。一个隐士...
  • 21023
《咏柳》古诗的译文是什么
  • 《咏柳》古诗的译文是什么

  • 1、译文:高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。2、原文:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。关于《咏柳》古诗的译文是什...
  • 20597
送别王维译文
  • 送别王维译文

  • 《送别》:唐·王维山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归?译文:在深山中送走了好友,夕阳西坠把柴门关闭。待到明年春草又绿的时候,朋友啊你能不能回还?赏析:第一句中的“罢”字将送行时的话别场面表现了出来,从相送到送罢,跳越了一段时间。第二句从白昼送走行人一下子...
  • 18982
山行译文
  • 山行译文

  • 《山行》:唐·杜牧远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。译文:沿着弯弯曲曲的小路上山,在那生出白云的地方居然还有几户人家。之所以停下马车,是因为喜爱深秋枫林的晚景,枫叶秋霜染过,艳比二月春花。赏析:第一句中的“寒”点明了现在是深秋季节,“远...
  • 8689
《烛之武退秦师》译文是什么
  • 《烛之武退秦师》译文是什么

  • 1、译文:晋文公、秦穆公出兵围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。郑国大夫佚之狐对郑文公说:“国家很危险了!如果派烛之武去见秦国的国君,秦国的军队必定撤退。”郑伯同意了。烛之武辞谢说:“我在壮年的时候,尚且...
  • 29782
求蔡洪赴洛的理解和译文 。
  • 求蔡洪赴洛的理解和译文 。

  • 译文:蔡洪来到洛阳,洛阳当地的人对他说:"官署刚刚成立,百官都在招募下属,在出身卑微的人当中求英俊奇特的人才,在山野隐士中征俊杰。你是吴楚之地的读书人,亡国之人,有什么特殊才能来参加征召呢?"蔡洪回答:"夜明珠不一定出产在黄河里;一手握不下的壁玉也不一定非要采自昆仑山中。...
  • 7814
道旁李树的译文是什么
  • 道旁李树的译文是什么

  • 道旁李树文言文原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道旁李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。2、文言文翻译:王戎七岁的时候,曾经与小朋友们一同游玩。3、看见路边有李树结了很多李子,枝条都压断了。4、那些小孩都争先恐后地跑去摘,只有王戎没...
  • 14152
的全文译文
  • 的全文译文

  • 译文:水上、地上各种草木的花,可爱的很多。晋朝的陶渊明唯独喜欢菊花。自唐朝以来,世人很喜欢牡丹。1、我则惟独喜爱莲——莲从淤泥里生长出来,却不受泥的沾染;它经过清水洗涤,却不显得妖艳;(它的茎)内空外直,没有(缠绕的)蔓,(也)没有(旁逸的)枝;香气远播,更显得清芬;它笔直地洁净地立在水中,(...
  • 24616
嫦娥古诗译文
  • 嫦娥古诗译文

  • 《嫦娥》:唐·李商隐云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。译文:云母屏风上染上了一层浓浓的烛影,银河渐渐斜落,就连晨星也隐没低沉。嫦娥应该是后悔当初偷取了长生不老之药吧,如今独自对着碧海青天夜夜孤寂。赏析:此诗咏叹常娥(即嫦娥)在月中的孤...
  • 27546
饮湖上初晴后雨译文
  • 饮湖上初晴后雨译文

  • 《饮湖上初晴后雨》:宋·苏轼水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文:在阳光的照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;下雨天的时候,西湖在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那...
  • 21439
论语第十二篇原文译文
  • 论语第十二篇原文译文

  • 《论语》十二章:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——《学而》曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”——《学而》子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,...
  • 29123
已亥杂诗其五的译文
  • 已亥杂诗其五的译文

  • 《己亥杂诗·其五》:清·龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,仿佛人就在天涯一般。树枝上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。赏析:诗的前...
  • 10149
春夜洛城闻笛译文
  • 春夜洛城闻笛译文

  • 《春夜洛城闻笛》是唐代诗人李白创作的一首诗。此诗抒发了作者客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情,其前两句描写笛声随春风而传遍洛阳城,后两句写因闻笛而思乡。全诗扣紧一个“闻”字,抒写自己闻笛的感受,合理运用想象和夸张,条理通畅,感情真挚,余韵无穷。《春夜洛城闻笛...
  • 32927
《卜算子·咏梅》的译文是什么
  • 《卜算子·咏梅》的译文是什么

  • 1、译文:风风雨雨把春天送走了,漫天飞雪又把春天迎来。悬崖已结百丈尖冰,但梅花依然傲雪俏丽竞放。梅花她虽然美丽但不与桃李争艳比美,只是把春天消息来报。等到满山遍野开满鲜花之时,她却在花丛中笑。2、原文:风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把...
  • 33659
《四时田园杂兴》的译文是什么
  • 《四时田园杂兴》的译文是什么

  • 1、译文:白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。2、这首诗的名字为《夏日田园杂兴·其七》是南宋诗人范成大退居家乡后写的一组大型的田园诗,分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,每部分各十二首,共...
  • 24627
故人舍我归黄壤流水高山心自知译文
  • 故人舍我归黄壤流水高山心自知译文

  • 故人舍我归黄壤,流水高山心自知这句诗出自宋代王安石的《伯牙》。全文的翻译是:年流传的朱弦没有这种悲哀,想弹孤绝之曲连鬼神都凝住了。故人舍我而去归于黄土,你我之间一曲高山流水,现在也就只有我自己心里是最清楚的啊!故人舍我归黄昂,流水高山心自知的意思?这句诗的意思是:故人...
  • 33930
《过秦论》原文及译文是什么
  • 《过秦论》原文及译文是什么

  • 《过秦论》贾谊秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴蜀,东割膏腴之地,北收...
  • 8848
《齐东野语》的译文“淮北蜂毒,尾能杀人~~~~
  • 《齐东野语》的译文“淮北蜂毒,尾能杀人~~~~

  • 淮北蜂很毒,尾部的刺可以杀人;江南的螃蟹很威猛,它的螯可以敌挡老虎。然而采蜂蜜的人不认为采蜂蜜时必须与蜜蜂争斗,而捕捉螃蟹的人没听说伤过手指。蜜蜂的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人发现了它的所在,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出飞向火焰,全部死亡。1、...
  • 30632
雪梅注释赏析及译文
  • 雪梅注释赏析及译文

  • 注释:卢梅坡,宋诗人。生卒年不详。“梅坡”不是他的名字,而是他自号为梅坡。降:服输。骚人:诗人。阁笔:放下笔。阁,同“搁”放下。评章:评议。这里指评议梅与雪的高下。赏析:首句采用拟人手法写梅花与雪花相互竞争,都认为自己是最具早春特色的,而且互不认输,这就将早春的梅花与雪花之...
  • 16794
别董大的诗意和译文
  • 别董大的诗意和译文

  • 《别董大二首》:唐·高适千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。六翮飘飖私自怜,一离京洛十馀年。丈夫贫践应未足,今日相逢无酒钱。译文:千里黄云遮天蔽日,天气阴沉,北风送走雁群又吹来纷扬大雪。不要担心前路茫茫没有知己,天下还有谁不认识你呢?就像...
  • 18948
王维的相思的译文
  • 王维的相思的译文

  • 《相思》:唐·王维红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。译文:红豆生长在阳光明媚的南方,每到春天的时候不知道要长出多少新枝。希望思念的人儿多多采摘红豆,因为它最能寄托相思之情。赏析:诗的第一句因物起兴,语虽单纯,却给人留下了丰富的想象空间;接着以设问寄语,意...
  • 12210
《悯农》的译文是什么
  • 《悯农》的译文是什么

  • 1、译文:春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。普天之下,没有荒废不种的田地,劳苦农民,仍然要饿死。2、原文:春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。3、赏析:首诗具体而形象地描绘了到处硕果累累的景象,突出了农民辛勤劳动获得丰收却两手空空、惨遭饿死的现实问题...
  • 12408
《舟夜书所见》古诗译文是什么
  • 《舟夜书所见》古诗译文是什么

  • 译文:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像撒落无数的星星。原文:月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。创作背景:此诗具体创作时间未详。夜泊河上,在舟中过...
  • 32856
正月十五日夜月译文及赏析
  • 正月十五日夜月译文及赏析

  • 《正月十五夜》原文:火树银花合,星桥铁锁开。暗尘随马去,明月逐人来。游伎皆秾李,行歌尽落梅。金吾不禁夜,玉漏莫相催。意思是:明灯错落,园林深处映射出璀璨的光芒,有如娇艳的花朵一般;由于四处都可通行,所以城门的铁锁也打开了。人潮汹涌,马蹄下尘土飞扬;月光洒遍每个角落,人们在何处...
  • 25216
王师北定中原日原文及译文
  • 王师北定中原日原文及译文

  • 原文:死去原知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。翻译:我本来就是知道人死去了就什么也没有了。只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。王者之师平定中原的那一天,在家里祭祀祖先的时候,千万不要忘记(把这件事情)告诉你们的父亲。王师北定中原日出自哪里...
  • 27866