当前位置:秒懂百科馆 >

有关注释的百科

城府极深字义注释是什么
  • 城府极深字义注释是什么

  • 1、城府《宋史·傅尧俞传》,比喻令人难以揣测的深远用心。城府原意是指一个城市或一家府院(过去地主和资本家的私家住宅占地面积都很大,比如红楼梦中的贾府),说一个人很有城府是形容人的胸怀很宽广,很有包容性,很能理解和体谅别人的感受。2、城府深浅标志着一个人素质修养的高低...
  • 27428
荆人袭宋文言文翻译注释
  • 荆人袭宋文言文翻译注释

  • 文言文荆人袭宋讲述了楚国人偷袭宋国的故事。这个故事启示我们做事情要随时掌握发展变化了的情况,以制定新的政策。告诉我们事物是会不停变化的,应该用更深的眼光看待事物。原文内容:荆人欲袭宋,使人先表澭水。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍。向其先...
  • 25570
杯弓蛇影文言文翻译及注释
  • 杯弓蛇影文言文翻译及注释

  • 1、杯弓蛇影的意思是将映在酒杯里的弓影误认为蛇,比喻因疑神疑鬼而引起恐惧。2、出自汉·应劭《风俗通义·世间多有见怪》。3、《杯弓蛇影》原文及翻译乐广字修辅,迁河南伊,尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾。4、”于时河南听...
  • 10295
读书小古文翻译及注释
  • 读书小古文翻译及注释

  • 小古文读书的意思是飞鸟走兽这类动物,饿了知道去吃,渴了就会去喝,还能自己建造巢穴作为自己休息的场所,其中更灵异的,还能按照人的指示去行动,指示因为不知道读书,所以一直不如人,人如果不读书,那么和禽类兽类有什么分别。古文道理:关于读书父母生养身体,书籍铸造灵魂。从这个意义上...
  • 32060
清明诗的注释和译文
  • 清明诗的注释和译文

  • 译文清明时节细雨纷纷洒洒,路上的行人个个落魄断魂。借问当地之人在哪里能买到酒,牧童笑而不答遥指杏花山村。注释1、纷纷:形容多。2、欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。3、借问:请问。4、杏花村:杏花深处的村庄。今在安徽贵池秀山门外。作...
  • 20920
煮饭成粥文言文注释翻译
  • 煮饭成粥文言文注释翻译

  • 《煮饭成粥》的翻译是:有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放萆子,米都落进锅里。太丘问:为什么没蒸饭呢。元方、季方跪在地上说:您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了...
  • 27385
冬青树上挂凌霄的注释
  • 冬青树上挂凌霄的注释

  • 1、“冬青树上挂凌霄”的注释是在冬青树上挂了凌霄花。2、该句出自唐代诗人顾况《行路难三首》:“冬青树上挂凌霄,岁晏花凋树不凋。3、凡物各自有根本,种禾终不生豆苗。4、”释意:冬青树等事物各有自己的特性,不同的特性有不同的发展,有不同的规律。5、道理:事物变化发展的根据...
  • 20484
六国论注释
  • 六国论注释

  • 5.率:都,皆。6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。7.完:保全。8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。9.小:形容词作名词,小的地方。10.其实:它的实际数目。11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。厥,其。先,对去世的尊长的敬称。祖父,祖辈与父...
  • 19683
雪梅注释赏析及译文
  • 雪梅注释赏析及译文

  • 注释:卢梅坡,宋诗人。生卒年不详。“梅坡”不是他的名字,而是他自号为梅坡。降:服输。骚人:诗人。阁笔:放下笔。阁,同“搁”放下。评章:评议。这里指评议梅与雪的高下。赏析:首句采用拟人手法写梅花与雪花相互竞争,都认为自己是最具早春特色的,而且互不认输,这就将早春的梅花与雪花之...
  • 16794
徒知徐州河决曹村翻译注释
  • 徒知徐州河决曹村翻译注释

  • 徒知徐州河决曹村翻译为:苏轼调任徐州。黄河在曹村附近决堤,在梁山泊泛滥,从南清河溢出,汇聚在徐州城下,水不断上涨不久就要泄进城里,城墙即将被冲毁,城里的富人争着逃出城去避难。苏轼说:如果富人都出了城,民心一定会动摇,谁和我一起守城呢?只要有我在这里,就不会让决堤的水毁了城...
  • 20968
留侯论原文及翻译注释
  • 留侯论原文及翻译注释

  • 《留侯论》原文作者:苏轼古之所谓豪杰之士者,必有过人之节⑵。人情有所不能忍者⑶,匹夫见⑷辱,拔剑而起,挺身而斗,此不足为勇也。天下有大勇者,卒⑸然临⑹之而不惊,无故加⑺之而不怒。此其所挟持者⑻甚大,而其志甚远也。夫子房受书于圯⑼上之老人也,其事甚怪;然亦安知其非秦之世,有隐...
  • 13146
义犬报火警文言文翻译注释
  • 义犬报火警文言文翻译注释

  • 《义犬报火警》的文言文翻译:城的东面,老百姓家里养了一条狗,非常瘦弱。有一天晚上,邻居家突然着火了。漫延到了这一家。家里人正睡得沉,以至于狗连声大叫也听不见。狗就起来拖他们的被子;他们还像原来一样睡着。狗又蹲在床上对着那人的耳朵大叫,那人才惊醒过画。看到烟已充满了...
  • 20524
不识自家文言文翻译注释
  • 不识自家文言文翻译注释

  • 《不识自家》原文:曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:吾家徙乎?徘徊不进。妻见之,曰:是汝家,何不入?愚者曰:无履,非吾室。妻曰:汝何以不识吾?愚者审视之,乃悟。译文:从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志。一天他到外面去,等...
  • 10273
螳螂捕蝉文言文翻译及注释
  • 螳螂捕蝉文言文翻译及注释

  • 1、我们都学过“螳螂捕蝉”这个成语,那你了解这个成语的由来吗?本文整理了螳螂捕蝉的文言文相关内容,欢迎阅读。2、螳螂捕蝉翻译吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:“如有人敢于进谏,就叫他死!”有一位年轻的宫廷侍从,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,这样过了三...
  • 12088
鹦鹉灭火小古文注释和译文
  • 鹦鹉灭火小古文注释和译文

  • 原文:有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱。鹦鹉自念,此山虽乐,然非吾久居之地,遂去,禽兽依依不舍后数月,山中大火。鹦鹉遥见,心急如焚,遂入水沾羽,飞而洒之。天神言,汝虽有好意,然何足道也,对曰,虽知区区水滴不能救,然吾尝侨居是山,禽兽善待,皆为兄弟,吾不忍见其毁于火也。天神嘉其义,即为之灭火...
  • 24706
孔文举年十岁文言文注释翻译
  • 孔文举年十岁文言文注释翻译

  • 孔文举年十岁文言文注释翻译为:孔文举十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,是一个司隶校尉。到他家去做客的人,都是那些才华出众、有清高称誉的人以及自己的亲戚。孔文举到了他家门前,对下边的人说:我是李府君的亲戚。通报后和主人一起坐下来。李元礼问:您和我有什么亲...
  • 21003
兰亭集序注释
  • 兰亭集序注释

  • 暮春:阴历三月。暮,晚。会:集会。会稽(kuàijī):郡名,今浙江绍兴。山阴:今绍兴越城区。修禊(xì)事也:(为了做)禊礼这件事。古代习俗,于阴历三月上旬的巳日(魏以后定为三月三日),人们群聚于水滨嬉戏洗濯,以祓除不祥和求福。实际上这是古人的一种游春活动。群贤:诸多贤士能人。指谢...
  • 5648
哑孝子文言文翻译注释
  • 哑孝子文言文翻译注释

  • 哑孝子文言文讲述了一名不会说话的孝子的故事,告诫人们孝顺父母的人,别人都尊敬他。相反不孝顺父母的人,即使腰缠万贯,也会遭人蔑视。做人要孝顺父母,尽心奉养父母。全文内容:崔长生,生而哑,性至孝,人呼“哑孝子”。孝子既哑,左手复挛,佣工养其父母。后乡里大饥,孝子行乞于乡,人悯之,遗...
  • 24114
杨氏之子注释及翻译
  • 杨氏之子注释及翻译

  • 杨氏之子翻译为:梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:这是你家的水果。杨氏子马上回答说:没听说孔雀是先生您家的鸟。注释:孔君平:孔坦,字君平,官至...
  • 29509
浪淘沙其一的意思和注释
  • 浪淘沙其一的意思和注释

  • 1、《浪淘沙·其一》是唐代文学家刘禹锡的诗作品,这首绝句模仿淘金者的口吻,表明他们对淘金生涯的厌恶和对美好生活的向往。2、《浪淘沙·其一》全诗九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。3、如今直上银河去,同到牵牛织女家。4、《浪淘沙·其一》翻译万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波...
  • 8002
注释怎么标注
  • 注释怎么标注

  • 1、打开文档,把光标放在需要注释的字后面,然后引用,再点击脚注边上的按键;2、在脚注与尾注命令框中,选择脚注,在编号格式处选择需要的编号格式;3、然后在编号处改为每页重新编号,点击插入;4、光标自动跳到该页的尾端,只需把添加的注释写入就可以了。注释怎么标注注释如何标注1、打...
  • 14228
蔡文姬求情文言文翻译注释
  • 蔡文姬求情文言文翻译注释

  • 《蔡文姬求情》的翻译是:董祀作屯田都尉的官职,触犯法律被判决死罪。蔡文姬面见曹操请求赦免他。当时大臣、名士以及从远方外国来的使者满满的坐在殿里。曹操对他的客人们说:蔡伯喈的女儿就在门外,今天我请诸位见一见。蔡文姬进来的时候,头发凌乱,光脚走路,向曹操磕头请罪,说话条...
  • 19484
一字之师文言文翻译及注释
  • 一字之师文言文翻译及注释

  • 《一字之师》文言文翻译为:郑谷住在袁州,于是齐己带着自己的诗作前去拜见他。诗作中有一首《早梅》写道:前村深雪里,昨夜数枝开。郑谷看了笑着说:‘数枝’不能表现出早意来,不如用‘一枝’好。齐己惊讶不已,不由得整理三衣,恭恭敬敬地向郑谷拜了一拜。从此,众...
  • 23601
梦游天姥吟留别翻译与注释
  • 梦游天姥吟留别翻译与注释

  • 《梦游天姥吟留别》翻译与注释为:海外来的客人谈起瀛洲,(大海)烟波渺茫,(瀛洲)实在难以寻求。绍兴一带的人谈起天姥山,在云雾霞光中有时还能看见。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天台山高一万(一万为正确版本,四万经考证为误传)八千丈,对着天...
  • 25224
李氏之友文言文翻译及注释
  • 李氏之友文言文翻译及注释

  • 《李氏之友》的文言文翻译是:黄生,是李氏儿时的朋友。分别十年后,二人在路途中相遇。李氏把他请到家,杀鸡当作食物。到了晚上十点左右,黄生的肚子疼,流下的汗滴像珠子般大小。李氏夫妇非常惊恐,想要找医生赶快来看看。黄生坚持不让他们去找医生,说是老毛病又犯了,没有关系。李氏不...
  • 19588