当前位置:秒懂百科馆 >

有关注释的百科

李氏之友文言文翻译及注释
  • 李氏之友文言文翻译及注释

  • 《李氏之友》的文言文翻译是:黄生,是李氏儿时的朋友。分别十年后,二人在路途中相遇。李氏把他请到家,杀鸡当作食物。到了晚上十点左右,黄生的肚子疼,流下的汗滴像珠子般大小。李氏夫妇非常惊恐,想要找医生赶快来看看。黄生坚持不让他们去找医生,说是老毛病又犯了,没有关系。李氏不...
  • 19588
读书小古文翻译及注释
  • 读书小古文翻译及注释

  • 小古文读书的意思是飞鸟走兽这类动物,饿了知道去吃,渴了就会去喝,还能自己建造巢穴作为自己休息的场所,其中更灵异的,还能按照人的指示去行动,指示因为不知道读书,所以一直不如人,人如果不读书,那么和禽类兽类有什么分别。古文道理:关于读书父母生养身体,书籍铸造灵魂。从这个意义上...
  • 32060
冬青树上挂凌霄的注释
  • 冬青树上挂凌霄的注释

  • 1、“冬青树上挂凌霄”的注释是在冬青树上挂了凌霄花。2、该句出自唐代诗人顾况《行路难三首》:“冬青树上挂凌霄,岁晏花凋树不凋。3、凡物各自有根本,种禾终不生豆苗。4、”释意:冬青树等事物各有自己的特性,不同的特性有不同的发展,有不同的规律。5、道理:事物变化发展的根据...
  • 20484
臧谷亡羊文言文翻译及注释
  • 臧谷亡羊文言文翻译及注释

  • 《臧谷亡羊》文言文翻译:臧和谷两个人一起去放羊,把羊全丢了。问臧干什么事情去了,说是拿着竹简在读书;问谷干什么事情去了,说是在和别人掷骰子游戏。他们两个人干的事情不相同,但在丢失羊这一点上却是相同的。注释:臧:男仆娶婢女所生的儿子称臧。谷:孺子,幼童。与臧同为奴隶的称...
  • 6126
韩信始为布衣时文言文翻译及注释
  • 韩信始为布衣时文言文翻译及注释

  • 《韩信始为布衣时》文译文:韩信是淮阴地区的人。最初是平民百姓的时候,生活贫穷,没突出的平行,不能被人推举担任官吏;也不能做买卖为生,经常向人乞讨食物,人们都非常厌恶。曾经向下乡地方的亭长乞讨食物好几个月,亭长的妻子很担心,于是每天很早就做好了饭,躲在房间里吃。等到了吃...
  • 27844
论语十二章翻译及注释
  • 论语十二章翻译及注释

  • 《论语》十二章译文及注释译文孔子说:学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?曾子说:我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老...
  • 30448
义犬报火警文言文翻译注释
  • 义犬报火警文言文翻译注释

  • 《义犬报火警》的文言文翻译:城的东面,老百姓家里养了一条狗,非常瘦弱。有一天晚上,邻居家突然着火了。漫延到了这一家。家里人正睡得沉,以至于狗连声大叫也听不见。狗就起来拖他们的被子;他们还像原来一样睡着。狗又蹲在床上对着那人的耳朵大叫,那人才惊醒过画。看到烟已充满了...
  • 20524
赠刘景文古诗的意思注释
  • 赠刘景文古诗的意思注释

  • 1、赠刘景文古诗的意思是荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜。2、一年中最好的景致你一定要记住,那就是在橙子金黄、橘子青绿的秋末冬初的时节啊。3、赠刘景文荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。4、一年好景君须记,正是橙黄橘绿时。5、此诗是苏...
  • 16957
谏太宗十思疏原文及翻译注释
  • 谏太宗十思疏原文及翻译注释

  • 谏太宗十思疏唐代:魏征臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之理,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎!人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其...
  • 14491
一字之师文言文翻译及注释
  • 一字之师文言文翻译及注释

  • 《一字之师》文言文翻译为:郑谷住在袁州,于是齐己带着自己的诗作前去拜见他。诗作中有一首《早梅》写道:前村深雪里,昨夜数枝开。郑谷看了笑着说:‘数枝’不能表现出早意来,不如用‘一枝’好。齐己惊讶不已,不由得整理三衣,恭恭敬敬地向郑谷拜了一拜。从此,众...
  • 23601
敕勒歌的意思和注释
  • 敕勒歌的意思和注释

  • 敕勒歌的意思和注释是:阴山脚下有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。蓝天下的草原都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。说天空如毡制的圆顶大帐篷,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接,无比壮阔...
  • 32977
寡人之于国也原文及翻译及注释
  • 寡人之于国也原文及翻译及注释

  • 《寡人之于国也》原文:梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以...
  • 29474
杨氏之子注释及翻译
  • 杨氏之子注释及翻译

  • 杨氏之子翻译为:梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:这是你家的水果。杨氏子马上回答说:没听说孔雀是先生您家的鸟。注释:孔君平:孔坦,字君平,官至...
  • 29509
鲁肃过蒙屯下文言文翻译和注释
  • 鲁肃过蒙屯下文言文翻译和注释

  • 《鲁肃过蒙屯下》文言文翻译:鲁肃取代周瑜(为水军都督),当陆口驻屯,到达吕蒙所在的屯下。鲁肃(当时)对吕蒙还比较轻视。有人对鲁肃说:吕将军的功名一天比一天显著,不可以用旧眼光来看待,您应当去拜访他。(鲁肃)就去拜访吕蒙。酒过三巡,吕蒙问鲁肃:您受到重任,与蜀汉的关羽作为邻居...
  • 23869
寒食的注释和译文
  • 寒食的注释和译文

  • 译文暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。注释①寒食:古代在清明节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。②汉宫:这里指唐朝皇官。传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩...
  • 10803
杨震四知的文言文翻译及注释
  • 杨震四知的文言文翻译及注释

  • 1、这篇文章告诉我们人要做到于心无愧,就是传统的“暗室不欺心”。2、不能以为别人不知道就可以做不该做的事,要讲究廉洁。3、《杨震四知》文言文翻译(杨)震少好学,大将军邓骘闻其贤而辟(bi)之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。4、当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至...
  • 8611
白云亭文言文翻译注释
  • 白云亭文言文翻译注释

  • 白云亭《陆游:入蜀记》谒寇莱公祠堂,登秋风亭,下临江山。是日重阴微雪,天气飂飃,复观亭名,使人怅然,始有流落天涯之叹。遂登双柏堂、白云亭。堂下旧有莱公所植柏,今已槁死。然南山重复,秀丽可爱。白云亭则天下幽奇绝境,群山环拥,层出间见,古木森然,往往二三百年物。栏外双瀑泻石涧中,跳...
  • 22029
煮饭成粥文言文注释翻译
  • 煮饭成粥文言文注释翻译

  • 《煮饭成粥》的翻译是:有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放萆子,米都落进锅里。太丘问:为什么没蒸饭呢。元方、季方跪在地上说:您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了...
  • 27385
山中送别的诗意和注释
  • 山中送别的诗意和注释

  • 诗意:在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。春草到明年催生新绿,朋友啊你能不能回还?此诗写送别友人,表达了对友人的依依不舍之情,全诗含蓄深厚,曲折别致,独具匠心,耐人寻味。词句注释⑴掩:关闭。柴扉:柴门,用荆条或树枝编扎的简陋的门。⑵明年:一作“年年”。⑶王孙:贵族的子孙,这里...
  • 11709
金城北楼翻译及注释
  • 金城北楼翻译及注释

  • 《金城北楼》的翻译是:在北楼上往西望去,满眼是晴朗的天空,浩浩的流水依傍着连绵的山峰,那秀丽的景色胜过图画。湍濑之上,急奔的水流好像离弦之箭的破空声;高挂在城头上空的一弯月亮形同一张悬着的弯弓。垂下钓竿我不由十分羡慕姜太公的际遇,当我深刻地领会到人事变化的规律时...
  • 21267
陆元方卖宅文言文翻译注释
  • 陆元方卖宅文言文翻译注释

  • 陆元方卖宅文言文翻译:陆少保,字叫元方,在洛阳城卖一栋房子,陆家人要接受钱款,买者要求拜见。于是元方告诉那人说这房子非常好,但没有排水道而已啊。买者听到后,立即推辞不买了。小辈们因此埋怨起来,元方说你们不能这样,这是欺骗别人。拓展:(1)赏析:陆元方宁愿房宅卖不出去,也绝不骗...
  • 24823
蔡文姬求情文言文翻译注释
  • 蔡文姬求情文言文翻译注释

  • 《蔡文姬求情》的翻译是:董祀作屯田都尉的官职,触犯法律被判决死罪。蔡文姬面见曹操请求赦免他。当时大臣、名士以及从远方外国来的使者满满的坐在殿里。曹操对他的客人们说:蔡伯喈的女儿就在门外,今天我请诸位见一见。蔡文姬进来的时候,头发凌乱,光脚走路,向曹操磕头请罪,说话条...
  • 19484
鹦鹉灭火小古文注释和译文
  • 鹦鹉灭火小古文注释和译文

  • 原文:有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱。鹦鹉自念,此山虽乐,然非吾久居之地,遂去,禽兽依依不舍后数月,山中大火。鹦鹉遥见,心急如焚,遂入水沾羽,飞而洒之。天神言,汝虽有好意,然何足道也,对曰,虽知区区水滴不能救,然吾尝侨居是山,禽兽善待,皆为兄弟,吾不忍见其毁于火也。天神嘉其义,即为之灭火...
  • 24706
城府极深字义注释是什么
  • 城府极深字义注释是什么

  • 1、城府《宋史·傅尧俞传》,比喻令人难以揣测的深远用心。城府原意是指一个城市或一家府院(过去地主和资本家的私家住宅占地面积都很大,比如红楼梦中的贾府),说一个人很有城府是形容人的胸怀很宽广,很有包容性,很能理解和体谅别人的感受。2、城府深浅标志着一个人素质修养的高低...
  • 27428
梦游天姥吟留别翻译与注释
  • 梦游天姥吟留别翻译与注释

  • 《梦游天姥吟留别》翻译与注释为:海外来的客人谈起瀛洲,(大海)烟波渺茫,(瀛洲)实在难以寻求。绍兴一带的人谈起天姥山,在云雾霞光中有时还能看见。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天台山高一万(一万为正确版本,四万经考证为误传)八千丈,对着天...
  • 25224