当前位置:秒懂百科馆 >

有关翻译的百科

《徐孺子赏月》文言文翻译是什么
  • 《徐孺子赏月》文言文翻译是什么

  • 译文:徐孺子九岁的时候,曾经在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里面什么也没有,会非常明亮吧?”徐孺子说“不是这样的,如同人眼中有瞳孔,没有它,眼睛就不明亮。”原文:徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,无此,必不明。...
  • 16341
杜牧赠别二首其二翻译
  • 杜牧赠别二首其二翻译

  • 《赠别二首·其二》:唐·杜牧多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。译文:多情的人却像是无情人儿一样冰冷,在离别的酒宴上只觉笑不出声。蜡烛仿佛还有惜别的心意,代替离别的人流泪到天明。赏析:诗的第一句从“无情”着笔,再加上“总”字,加强了语气,...
  • 33435
家里给孩子看读英文资源,需要翻译吗
  • 家里给孩子看读英文资源,需要翻译吗

  • 最佳答案为:学习是讲究孩子的自主性,家长不能替代,需要孩子在文章中融汇自己的思维,家长最好以引导的方式,让孩子自己去猜测文章大意。。首先,家长不是必须要翻译成中文讲解给孩子。可以通过看图或者多问几个问题来引导孩子去猜测出意思。如果孩子已经由中文主导了思维,没有中文...
  • 31431
《兰亭集序》原文及翻译是什么
  • 《兰亭集序》原文及翻译是什么

  • 《兰亭集序》原文。永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,...
  • 30808
《买椟还珠》原文及翻译是什么
  • 《买椟还珠》原文及翻译是什么

  • 原文:楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。1、翻译:楚国有个珠宝商人,到郑国去卖珠宝。2、他用名贵的木兰雕了一只装珠的盒子,将盒子熏了用桂椒调制的香料,又装饰上珠玉、玫瑰、翡翠。3、有个郑国人把盒子买了去,却...
  • 7123
千金求马文言文翻译
  • 千金求马文言文翻译

  • 古代有一位国君,用千金的代价去买一匹千里马。三年的时间过去了,还是买不到千里马。近侍对国君说:“您把买马的任务交给我吧!君主派他出去了三个月,买到了千里马,可马已经是死的,他用五百两金子买了那匹马的头,返回报告君主。《千金求马》文言文翻译导语:有关《千金求马》这一文言...
  • 17496
患难见知交文言文翻译
  • 患难见知交文言文翻译

  • 赵洞门出任御史大夫时,家门前人来人往,前来拜访他的人络绎不绝。等到他被免职,离京时,前来送行的只有寥寥数人。不久,他被朝廷召回起用,那些人又开始前来拜访。当时只有吴菌次显得格格不入,不因赵洞门升官加爵或被贬而改变对其的态度。赵洞门常常目送他出门,回头跟儿子友沂说:“将...
  • 10761
从军行翻译及赏析
  • 从军行翻译及赏析

  • 边塞的烽火已经传到了长安,壮士的心怀自然无法平静。将军手执兵符,辞别了皇宫。精锐的骑兵包围着敌方的城墙。大雪纷飞,军旗黯然失色。狂风怒吼,夹杂着战鼓咚咚作响的声音。我宁愿做个低级军官为国冲锋陷阵,也胜过当个白面书生只会雕句寻章。全诗描绘了一个读书士子从军边塞的...
  • 26826
《宿建德江》的翻译是什么
  • 《宿建德江》的翻译是什么

  • 译文:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。原文:移舟泊烟渚,日暮客愁新。1、野旷天低树,江清月近人。2、作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作为自己的抒发感情的归宿...
  • 13528
鱼我所欲也翻译
  • 鱼我所欲也翻译

  • 《鱼我所欲也》:甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有...
  • 13876
《卜算子·黄州定慧院寓居作》的翻译是什么
  • 《卜算子·黄州定慧院寓居作》的翻译是什么

  • 1、翻译:弯弯月亮挂在梧桐树梢,漏尽夜深人声已静。有时见到幽居人独自往来,仿佛那缥缈的孤雁身影。突然惊起又回过头来,心有怨恨却无人知情。挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。2、原文:缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。惊起却回头,有恨无人省。拣...
  • 5878
信陵君杀晋鄙文言文翻译
  • 信陵君杀晋鄙文言文翻译

  • 信陵君杀晋鄙文言文翻译是:魏公子无忌是魏昭王的小儿子,魏安王的异母弟弟。昭王去世后,安王继位,封公子为信陵君。当时范雎从魏国逃出到秦国任秦相,因为怨恨魏相魏齐屈打自己几乎致死的缘故,就派秦军围攻大梁,击败了魏国驻扎在华阳的部队,使魏将芒卯战败而逃。魏王和公子对这件事...
  • 27674
《司马光砸缸》文言文的翻译是什么
  • 《司马光砸缸》文言文的翻译是什么

  • 翻译:司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听。从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大瓮(非缸,瓮属于陶器,口小,缸是瓷...
  • 5976
《薛谭学讴》文言文翻译及启示是什么
  • 《薛谭学讴》文言文翻译及启示是什么

  • 1、《薛谭学讴》文言文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。2、《薛谭学讴》翻译:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁...
  • 15250
富贵不能淫的全文翻译是什么
  • 富贵不能淫的全文翻译是什么

  • 富贵不能淫出处:《孟子·滕文公下》、作者:孟子及其弟子(约公元前372年—约公元前289年)。富贵不能淫的原文:景春曰:公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。孟子曰:是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之,女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:往之女家,必敬必戒,无...
  • 32378
xl上司翻译的动漫
  • xl上司翻译的动漫

  • 1、《若与你共乘波浪之上》:冲浪少女遇上新人消防员,从相识到相恋的爱情故事。编剧是吉田玲子,擅长写温馨剧情,所以不用担心男主在火灾现场被烧死这样的神展开。不过既然人物设定成消防员了,执行任务的剧情肯定是少不了的。2、《炎炎消防队》:故事背景是未来世界,人类会因为不明...
  • 5286
《孙权劝学》文言文翻译
  • 《孙权劝学》文言文翻译

  • 《孙权劝学》原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大...
  • 32578
英雄联盟手游第四天任务翻译是什么
  • 英雄联盟手游第四天任务翻译是什么

  • 英雄联盟手游第四天任务翻译是什么?连续5天完成新手任务可以获得皮肤宝箱,第四日的任务目标如下:1、购买1次鞋子附魔,直接从商城购买即可;2、使用2次鞋子附魔的主动技能;3、放置或摧毁一个守卫,也就是插眼或者排眼。任务目标比较简单,达成之后可以获得经验、英雄动作宝箱、魄罗硬...
  • 8368
嫦娥奔月文言文翻译是什么
  • 嫦娥奔月文言文翻译是什么

  • 远古时候天上有十日同时出现,晒得庄稼枯死,民不聊生,一个名叫后羿的英雄,力大无穷,他同情受苦的百姓,拉开神弓,一气射下九个多太阳,并严令最后一个太阳按时起落,为民造福。后羿除传艺狩猎外,终日和妻子在一起。不少志士慕名前来投师学艺,心术不正的蓬蒙也混了进来。一天,后羿到昆仑山...
  • 13920
文献翻译是什么意思
  • 文献翻译是什么意思

  • 1、文献指的是写论文时你所参考的文章,一般有20到30个文献。2、就是引用一篇跟你的论文题目相关的文献,一般是附在论文后面,你所引用的文献就是原文。3、为了综合评价学生的能力,毕业设计时有个文献翻译的任务。关于文献翻译是什么意思的我内容就介绍到这了。...
  • 32787
可以翻译网页浏览器推荐
  • 可以翻译网页浏览器推荐

  • 在日常浏览网页的时候很多的网页都是全英文的这就给使用带来了很多的不便利性,这个时候可以翻译网页的浏览器就帮上大忙了,下面就给你们带来了可以翻译网页浏览器推荐,一起看看吧。一、谷歌浏览器1、和其他的浏览器相比较的话这款浏览器简化了浏览处理功能,更方便。2、而且所...
  • 21872
端居古诗翻译
  • 端居古诗翻译

  • 《端居》:唐·李商隐远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁。译文:盼望妻子远书不至,寻觅归梦慰藉不成,两者皆悠悠,只有那空荡荡的床榻与那寂寥清冷的素秋默默相对。台阶下的青苔和庭中被秋霜染红的树叶,在迷濛的秋雨以及冷冷的清月笼罩下,越发勾起我那...
  • 8169
《酬乐天扬州初逢席上见赠》的翻译是什么
  • 《酬乐天扬州初逢席上见赠》的翻译是什么

  • 1、《酬乐天扬州初逢席上见赠》是唐代文学家刘禹锡创作的一首七律。2、翻译是,在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。3、沉船的旁边正有千艘船驶过,病树的前头却也是万木争春。今天听了你为我吟诵的诗篇,...
  • 27094
王安石的钟山即事翻译
  • 王安石的钟山即事翻译

  • 《钟山即事》:宋·王安石涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。译文:山涧中的流水,静悄悄的,绕着竹林流淌。竹林西畔,那繁花绿草,柔软的枝条在春风中摇晃。我坐在茅屋檐下,整天看着这明媚的春光;夕阳西下,耳边听不到一声鸟鸣,山中显得格外的静寂幽旷。...
  • 22085
《观沧海》原文及翻译是什么
  • 《观沧海》原文及翻译是什么

  • 1、原文:东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。2、译文:我向东来到碣石山,来观赏那苍茫的海。海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。树木和百草丛生,十分繁茂,秋风吹动树木发出悲...
  • 8523