忆梅李商隐翻译
- 生活常识
- 关注:2.68W次
《忆梅》:
唐·李商隐
定定住天涯,依依向物华。
寒梅最堪恨,常作去年花。
译文:
久久滞留在远离家乡的地方,依依不舍地向往着春天的景物。
寒梅最让人遗恨的是早占春意却又早早凋谢,常常被当作去年开的花。
关于梅花的古诗:
1、《墨梅》:
元·王冕
不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。
2、《早梅》:
唐·柳宗元
早梅发高树,迥映楚天碧。
朔吹飘夜香,繁霜滋晓白。
欲为万里赠,杳杳山水隔。
寒英坐销落,何用慰远客。
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/sheng/lrvlmp.html