当前位置:秒懂百科馆 >

生活常识

> 溪居即事翻译

溪居即事翻译

《溪居即事》:

唐·崔道融

篱外谁家不系船,春风吹入钓鱼湾。

小童疑是有村客,急向柴门去却关。

译文:

篱笆外面不知是谁家没有系好船只,小船被春风吹动,一直漂进钓鱼湾。

玩耍的小童看到有船进湾来了,以为有客人来,急忙跑去打开柴门。

溪居即事翻译

赏析:

诗的前两句写除了溪居生活的恬静平和、生意盎然,后两句描写的是小儿的动作,使整个画面变得又去了起来,“疑”“急”二字,惟妙惟肖地刻画出儿童好奇、兴奋、粗心、急切的心理。

诗人笔下,水边的小村,掩闭的柴门,疏落的篱笆,飘荡的小船,构成一幅宁静、优美、富有农村生活气息的图画。全诗充满了浓郁的乡村生活气息,使人可以感受到诗人的悠然自得,领略到他积极乐观的生活情趣和闲适舒坦的心情。

标签: 溪居即 翻译
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/sheng/de8nn8.html