当前位置:秒懂百科馆 >

有关翻书的百科

清风不识字,何故乱翻书什么意思?
  • 清风不识字,何故乱翻书什么意思?

  • 清风不识字,何故乱翻书的意思:描写眼前的景物,风不识字,干吗还要吹动书页,让人心烦呢。清风不识字,何故乱翻书的出处:清·徐骏《清风涛》。清风不识字,何故乱翻书的理解:文人雅士一般都是恃才傲物之辈,像徐骏这样的名门之后,又有八斗之才,借景物抒发内心的情感肯定是常有的事,从...
  • 13996
书戴嵩画牛意思翻译
  • 书戴嵩画牛意思翻译

  • 书戴嵩画牛意思翻译是:四川有个杜处士,喜爱书画,被他珍藏的书画有几百个。其中有一幅是戴嵩画的牛,尤其珍爱。他用锦缝制了画套,玉做了画轴,经常随身带着。有一天,他摊开了书画晒太阳,有个牧童看见了戴嵩画的牛,拍手大笑着说:这张画是画的斗牛啊!斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地夹在...
  • 11319
书黄筌画雀翻译
  • 书黄筌画雀翻译

  • 书黄筌画雀的原文:黄筌画飞鸟,颈足皆展。或曰:“飞鸟缩颈则展足,缩足则展颈,无两展者。”验之信然。乃知观物不审者,虽画师且不能,况其大者乎?君子是以务学而好问也。书黄筌画雀的翻译:黄筌一次画了一只飞鸟,脖子和脚都是伸展开的。有人对他说:“飞鸟缩起脖子才能把脚张开,把脚缩起来...
  • 32036
诫子书原文及翻译
  • 诫子书原文及翻译

  • 《诫子书》原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!译文:品德高尚的人,可以屏除杂念和干扰,以此修养身心,以俭朴...
  • 24680
后汉书范式传并翻译
  • 后汉书范式传并翻译

  • 后汉书范式传并翻译:范式,字巨卿。他是山阳郡金乡县人,又名汜。范式年少时在太学游学,成为儒生,和汝南郡人张劭结为好友。张劭,字元伯。后来两人一起告假回乡,范式对元伯说:两年后我要回京城,我会去拜见您的父母,看看您的孩子。然后就共同约定了日期。后来约定的日期快到了,元伯把事...
  • 17031
旅夜书怀翻译及赏析
  • 旅夜书怀翻译及赏析

  • 微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零零地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。我难道是因为文章而著名吗?年老病多也应该休官了。自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。赏析诗的前半段描写“旅夜”的情景。第一、二...
  • 8708
观书有感全文翻译
  • 观书有感全文翻译

  • 《观书有感两首》的全文:宋代:朱熹半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠那得清如许?为有源头活水来。昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。向来枉费推移力,此日中流自在行。《观书有感两首》的作者:《观书有感两首》的作者是朱熹。朱熹号晦庵,晚称晦翁。朱熹是南宋著名的理学家,是...
  • 29570
诫子书翻译及原文
  • 诫子书翻译及原文

  • 《诫子书》原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!《诫子书》的翻译:品德高尚之人通过屏除杂念和干扰来修养...
  • 5435
后汉书逸民列传翻译
  • 后汉书逸民列传翻译

  • 后汉书逸民列传节选:逸民列传序。《易经》说:“‘遁卦’的含义大得很呀!”又说:“不侍奉王侯大人,保留高尚的名节。”因此尧帝以天为法则,不能使巢父、许由接受他的王位;周武王可算是一个很完美的人了,最终只能成全孤竹君二子伯夷、叔齐不食周粟的清白名声。自此以后,隐逸之风流传...
  • 6522
梅花书屋文言文翻译
  • 梅花书屋文言文翻译

  • 文言文梅花书屋介绍了作者修建书屋的经过。在原先倒塌的老房子基础上加高地基而修建的一间大书屋,书屋四周栽植了海棠、蔷薇、牡丹、茶花和梅花等名目众多的鲜花,伴以假山湖石、凉棚花台,景色怡人,非高雅之士不许入内。全文翻译:陔萼楼后面的老屋坍塌后,我命人造了一间大书屋。...
  • 16610
日语翻译证书怎么考
  • 日语翻译证书怎么考

  • 日语翻译有笔译和口译考试,分成一二三级。一级最难。是不需要过日语能力考试N2。日语翻译:在国内的翻译市场份额,在上世纪70年中日关系正常化开始,随着中日文化交流频繁、经贸往来的正常化,日语学习、日语翻译在中国掀起新的潮流。日语翻译证书:2005年下半年教育部考试中心和北...
  • 26552
答谢中书书的翻译
  • 答谢中书书的翻译

  • 原文:答谢中书书山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。全文可翻译为:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净...
  • 7365
书上元夜游翻译
  • 书上元夜游翻译

  • 《书上元夜游》的翻译为:1099年农历正月十五,我在儋州,有几个老书生过来对我说:如此好的月夜,先生能不能一起出去呢?我很高兴的跟从他们,步行到了城西,进入了僧舍,走过了小巷,各地的百姓聚居在一起,生活井然有序。回到家中已经三更了。家里的人闭门熟睡,睡得很鼾甜。我放下拐杖,不禁...
  • 31612
谕儿书文言文及翻译
  • 谕儿书文言文及翻译

  • 吴汝纶的谕儿书现代翻译:凡是遇到逆境,就能增长学问和见识。曾先后任曾国藩、李鸿章幕僚及深州、冀州知州,长期主讲莲池书院,晚年被任命为京师大学堂总教习,并创办桐城学堂。与马其昶同为桐城派后期主要代表作家。吴汝纶的思想比较开通,主张研习西学。他主讲莲池书院时,曾特聘英...
  • 10094
古人谈读书翻译
  • 古人谈读书翻译

  • 古人谈读书翻译是:天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低、学识比自己差的人请教为耻。知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。论语敏而好学,不耻下问。知之为知之,不知为不知,是知也。默而识之,学而不厌,诲人...
  • 28226
书愤原文及翻译
  • 书愤原文及翻译

  • 古诗原文:书愤五首(其一)陆游 宋早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。古诗翻译:年轻时就立志北伐中原,哪想到竟然是如此艰难。我常常北望那中原大地,热血沸腾啊怨气如山啊。记得在瓜州...
  • 28630
答谢中书书原文及翻译
  • 答谢中书书原文及翻译

  • 《答谢中书书》:陶弘景〔南北朝〕山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。《答谢中书书》的译文:山川的美景,从古至今为文人雅士共同谈论、欣赏。高...
  • 14082
《戒子书》翻译是什么
  • 《戒子书》翻译是什么

  • 1、三国·诸葛亮《戒子书》白话释义:有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。2、学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习...
  • 6565
读书之法文言文翻译
  • 读书之法文言文翻译

  • 读书之法原文大抵观书先须熟读,使其言皆若出于吾之口,继以精思,使其意皆若出于吾之心,然后可以有得尔。至于文义有疑,众说纷错,则亦虚心静虑,勿遽取舍于其间。先使一说自为一说,而随其意之所之,以验其通塞,则其尤无义理者,不待观于他说而先自屈矣。复以众说互相诘难,而求其理之所安,以...
  • 18749
书谢御史 翻译。
  • 书谢御史 翻译。

  • 谢御史就是我们湖南湘乡的谢芗泉先生。在乾隆末年,宰相和珅掌权,权势很大。有一个得宠的奴仆常常乘坐和珅的车马出门,人们都躲着他,没有人敢质问他。1、谢芗泉先生担任御史,巡查京城时遇到了他,非常生气,命令士兵将这个奴仆从车上拖了下来,鞭打他。2、这个奴仆说道:“敢鞭打我!我...
  • 30804
回乡偶书其一翻译
  • 回乡偶书其一翻译

  • 《回乡偶书·其一》:唐·贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文:少年的时候离开家乡,到老了才回家来;口音没有改变,但是双鬓却已经斑白。儿童们看见了,但是却没有认识我的;他们笑着问:这客人是从何处而来?赏析:诗的第一句便紧扣题目,点明作...
  • 6862
谢中书书翻译成白话文
  • 谢中书书翻译成白话文

  • 《谢中书书》的翻译是:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声。夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼...
  • 25748
与施从事书的翻译
  • 与施从事书的翻译

  • 《与施从事书》的翻译是:故彰县往东三十里,有座青山,悬崖陡峭,连接云霄,山峰直插银河;绿色的屏障千重百叠,清清的河水千回万转。归来的鸟,比翼竞飞;喝水的猿猴,手臂相接,探头水面。秋露变为霜,春草覆盖着小路。风雨突来时有如夜晚,鸡叫声连续不断。原文:故彰县东三十五里,有青山,绝壁干...
  • 9257
与朱元思书的翻译
  • 与朱元思书的翻译

  • 翻译:风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意地向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就...
  • 29580
诫子书翻译
  • 诫子书翻译

  • 有道德修养的人,主要依靠内心的平静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不静心学习就无法明确志向,不勤奋专一就无法实现远大目标。学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。纵欲放荡、消极怠慢...
  • 12397