当前位置:秒懂百科馆 >

生活常识

> 题都城南庄古诗的翻译

题都城南庄古诗的翻译

《题都城南庄》:

唐·崔护

去年今日此门中,人面桃花相映红。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

题都城南庄古诗的翻译

译文:

去年春天,在这户人家里,我看见那美丽的脸庞和桃花互相衬托,显得分外红润。

今日再来此地,姑娘却不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。

题都城南庄古诗的翻译 第2张

赏析:

诗的第一句便点出了时间和地点,突出这个时间地点给诗人留下了深刻的回忆。诗的第二句则是写人,通过花和人的对比,突出人物的青春美貌。一个“红”字,强烈地渲染出这种相映生色的景象和气氛。

诗的三、四句描写了春光灿烂、百花吐艳的季节,花儿依旧红艳,但是人却不知何处去。“依旧”二字,正含有无限怅惘。

诗中通过“去年”和“今日”同时同地同景而“人不同”的映照对比,把诗人因这两次不同的遇合而产生的感慨表现了出来。诗中描写出了初遇的脉脉含情,别后的相思,深情的重访,未遇的失望等等,令人回味无穷。

标签: 城南庄 古诗 翻译
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/sheng/k51qy8.html