夜雨寄北的翻译和赏析
- 生活常识
- 关注:1.41W次
《夜雨寄北》:
唐·李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
译文:
你问我什么时候回家,我还没有定归期;今晚巴山下着大雨,雨水涨满了秋天的河池。
什么时候我才能回到家乡,你和我重新聚首,一起剪西窗烛花;那时我再告诉你我听着今夜秋雨,是有多么思念你!
赏析:
《夜雨寄北》是李商隐写给长安的妻子的一首诗,诗中表达了自己的孤寂之情和对妻子的思念之情。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,写了诗人的孤单,而诗的后两句这是用他日重逢的喜悦来反衬今夜的孤寂。整首诗用字巧妙,表现了时间与空间往复的意境之美,让人读了之后别有一番风味。
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/sheng/6z830.html