当前位置:秒懂百科馆 >

学前教育

> 善哉乎鼓琴巍巍乎若泰山善的意思

善哉乎鼓琴巍巍乎若泰山善的意思

“善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山”中“善”是好的意思。善哉:赞美之词,有夸奖的意思。出自《伯牙绝弦》,讲述知音难求的一个故事。伯牙与锺子期是一对千古传诵的至交典范,伯牙善于演奏,锺子期善于欣赏。后锺子期因病亡故,伯牙悲痛万分,认为这世上再也不会有知音了,所以就把自己最心爱的琴摔碎,挑断琴弦,终生不再弹琴。

善哉乎鼓琴巍巍乎若泰山善的意思

《伯牙绝弦》写出了俞伯牙和锺子期之间情谊深厚、重情重义的情感和知音难觅的现象。明代小说家冯梦龙根据这个传说创作了《俞伯牙摔琴谢知音》收在《警世通言》中。

人生苦短,知音难求;云烟万里,佳话千载。纯真友谊的基础是理解。中华文化在这方面最形象最深刻的阐释,莫过于俞伯牙与锺子期的故事了。

“伯牙绝弦”是交结朋友的千古楷模,他流传至今并给人历久弥新的启迪。正是这个故事,确立了中华民族高尚的人际关系与友情的标准。



善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山是啥意思

解释为:琴弹奏的好极了,就如同巍峨的太山(屹立在我的面前)。

原文出自《吕氏春秋·本味》:“伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在太山,钟子期曰:‘善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。’少选之间,而志在流水,钟子期又曰;‘善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。’钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。”

简单翻译为:俞伯牙弹琴,钟子期听曲。伯牙弹起了《高山流水》。弹到“高山”章节时,钟子期听了,赞叹道:“你弹得太好了!简直就像巍峨的太山屹立在我的面前!”弹到“流水”的乐章时,钟子期如痴如醉,击节称快:“妙极了!这琴声宛如奔腾不息的江河从我心中流过!”不久,钟子期因病不幸去世。伯牙抱着琴来到他的灵前,《高山流水》一曲送别朋友,伯牙悲痛欲绝,再也找不到知音了,于是,便把心爱的琴摔碎,终身不再弹琴。

善哉乎鼓琴巍巍乎若泰山的意思

“善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山”的意思是:你弹琴弹得真好,(琴声)就像是巍峨的泰山。“善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山”出自文言文《伯牙鼓琴》,讲述了钟子期与伯乐之间深厚的友谊。

《伯牙鼓琴》

佚名〔先秦〕

伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。

译文

伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的太山。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终身不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。

善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山的意思?

善哉乎鼓琴的意思是琴弹奏的好极了。巍巍乎若泰山的意思是就如同巍峨的太山。

该句原文出自《吕氏春秋·本味》:“伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在太山,钟子期曰:‘善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。’少选之间,而志在流水,钟子期又曰;‘善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。’钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。”

白话文释义:伯牙弹琴,钟子期听他弹琴。刚开始弹琴时表现出攀登高山的志向,钟子期说:“弹琴弹得太好了,就如同高山一样巍峨。”过了一会儿,琴声表现出随流水奔流的志向,钟子期又说;“弹琴弹得太好了,就如同流水一样激荡。”钟子期死以后,伯牙平摔坏了琴,折断丁弦,终身不再弹琴,认为世上再没有值得为之弹琴的人。

善哉乎鼓琴的善字解释是什么?

善哉乎鼓琴的善字解释是好的意思,这句话是出自伯牙绝弦,伯牙绝弦讲述了琴师伯牙与樵夫钟子期之间由于鼓琴听琴而产生的交情。善哉乎鼓琴的意思是弹琴弹得多么好啊。

原文:伯牙子鼓琴,其友钟子期听之,方鼓而志在泰山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山。”少选之间,而志在流水,钟子期复曰:“善哉乎鼓琴!汤汤乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足为鼓琴者。

译文:伯牙弹琴,他的朋友钟子期欣赏音乐。伯牙弹琴的时候,想着在登泰山。

钟子期高兴说:“弹得真好啊!我仿佛看见了一座巍峨的泰山!”过了一会儿,伯牙又想着流水,钟子期又说:“弹得真好啊!我仿佛看到了汪洋的江海!”

钟子期患病死了,伯牙心里非常悲伤,他把琴打破了,把琴弦也扯断了,一辈子都不再弹琴了,认为世上没有值得他为之弹琴的人。不仅弹琴是这样,有才能的人也是这样。

善字的用法:

形容词:好,善良。《〈论语〉六则》:“择其善者而从之,其不善者而改之。”《〈论语〉十则》:“愿无伐善,无施劳。”《信陵君窃符救赵》:“晋鄙听,大善不听,可使击之。”

动词:具有杰出的(惊人的)成就。《墨池记》:“羲之之书晚乃善。”

形意动:认为……好。《史记·留侯世家》:“良数以《太公兵法》说沛公,沛公善之。”

动词:喜欢,羡慕。《归去来兮辞》:“善万物之得时,感吾生之行休。”《陌上桑》:“罗敷善蚕桑,采桑城南隅。”

伯牙鼓琴原文及翻译

《伯牙鼓琴》原文及翻译如下:

伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。

译文:伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。

赏析

人生苦短,知音难求;云烟万里,佳话千载。纯真友谊的基础是理解。中华文化在这方面最形象最深刻的阐释,莫过于俞伯牙与钟子期的故事了。

“伯牙绝弦”是交结朋友的千古楷模,他流传至今并给人历久弥新的启迪。正是这个故事,确立了中华民族高尚的人际关系与友情的标准。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/xue/rvxdq.html