当前位置:秒懂百科馆 >

学前教育

> “予遥望兮,蟾宫之上”出自哪里

“予遥望兮,蟾宫之上”出自哪里

“予遥望兮,蟾宫之上”出自哪里

出自网友恶搞的《诗经·神曲风》予遥望兮,蟾宫之上有绮梦兮,烁烁飞扬昨已往兮,忧怀之曝尽与子见兮,在野之陌青牵绕兮我怀,河升波涨美人兮相伴,斯是阙堂译文:我在仰望!月亮之上!有一个梦想在自由地飞翔!昨天以往!风干了忧伤!我和你重逢在那苍茫的路上!生命已被牵引,潮落潮涨;有你的地方,就是天堂!诗经并没有个曲,纯系网友开的一个玩笑,这些“古诗”明显是今人根据流行歌曲的歌词,将其“转译”为古代汉语的杜撰之作,二者之间并无直接的对应关系,更不存在“古译今”的说法。《诗经》十五国风包括:周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳,其中并无“神曲风”。大家得出结论,这不过就是一个“逗乐帖”。

1、而且,帖子作者在标题中就已特地注明了“神曲风”,明摆着就是供看客一乐。

标签: 蟾宫 遥望 之上
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/xue/oy2r8.html