当前位置:秒懂百科馆 >

学前教育

> 咏怀古迹翻译

咏怀古迹翻译

咏怀古迹翻译

《咏怀古迹》的意思是:群山万壑随着险急的江流,奔赴荆门山,这里有生长明妃(王昭君)的村子。一旦离开汉宫,命运便与北方少数民族相连,独留下青冢向着黄昏。凭着画工画的画像只能约略认识昭君美丽的面容,空有她那怀念故国的魂魄月夜归来。即使千年过后,琵琶弹奏的胡地乐曲,还分明诉说着她内心的怨恨之情。

原文:

群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。

一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。

画图省识春风面,环佩空归月夜魂。

千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。

注释:

荆门:山名,在今湖北宜都西北。

明妃:指王昭君。

去:离开。紫台:汉宫,紫宫,宫廷。朔漠:北方大沙漠。

省:略。一说意为曾经。春风面:形容王昭君的美貌。

环佩:妇女佩戴的玉饰,此处借指美女(王昭君)。一作环珮”。夜月魂:一作月夜魂”。

胡语:胡音。

怨恨曲中论(lún):乐曲中诉说着昭君的哀怨。

作者简介:

杜甫(712年—770年),唐代现实主义诗人。字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。宋以后被尊为诗圣”,与李白并称李杜”。

其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗一千四百多首,有《杜工部集》。

赏析:

这是组诗《咏怀古迹五首》其中的第三首,诗人借咏昭君村、怀念王昭君来抒写自己的怀抱。诗人有感于王昭君的遭遇,寄予了自己深切的同情。

同时表现了昭君对故国的思念与怨恨,并赞美了昭君虽死,魂魄还要归来的精神,从中寄托了诗人自己身世及爱国之情。全诗叙事明确,形象突出,寓意深刻。

标签: 咏怀 古迹 翻译
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/xue/3q3q1.html