当前位置:秒懂百科馆 >

生活常识

> 君问归期未有期的翻译

君问归期未有期的翻译

“君问归期未有期”的意思是:您问归期,归期实难说准。“君问归期未有期”出自晚唐诗人李商隐的《夜雨寄北》。这是作者身居异乡巴蜀时以诗的形式写给远在长安的妻子(一说友人)的复信。

君问归期未有期的翻译

《夜雨寄北》原文:

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

《夜雨寄北》翻译:

你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的秋夜,却已涨满秋池。几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思。

《夜雨寄北》赏析:

此诗开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对对方的深深思念。后两句设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。诗即兴写来,写出了作者刹那间情感的曲折变化。

标签: 君问 归期 翻译
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/sheng/v4522v.html