当前位置:秒懂百科馆 >

生活常识

> 宿甘露寺僧舍的翻译

宿甘露寺僧舍的翻译

《宿甘露寺僧舍》:

宋·曾公亮

枕中云气千峰近,床底松声万壑哀。

要看银山拍天浪,开窗放入大江来。

译文:

枕中微湿,好像身处云峰之间一般;长江的波涛声像万壑松声一样,似乎就在我床底下轰响。

如果要看冲天巨浪拍起,只要一打开窗户,那汹涌奔腾的江水便会滚滚扑来。

宿甘露寺僧舍的翻译

赏析:

诗的一、二句描写的是作者水灾床上的感受与幻想,是通过感官来证实它存在,逼真感很强。“云气”、“松声”,一在枕上,一在床下,都反映了江水之猛劲;而感觉到云气,凝听到松涛,也反映了诗人心底的宁静。

诗的三、四句写远景,“银山”从色、形、质等多方面地细致入微地刻画波涛的光彩、巨大以及沉重感。“拍天”则状波峰的突兀和高峻,使人感到惊心动魄,惶惶不安。

标签: 甘露寺 僧舍 翻译
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/sheng/ezo5p.html