daniel in the lion's den意思
- 教育
- 关注:3.12W次
Daniel in the lion's den字面翻译是“狮子洞穴里的勇士”,勇士在洞穴了没受到伤害,用来指这个人幸运。其中Daniel来源于希伯来语“上帝为我们的裁决者”,被形容为英俊强壮的美国童子军,喜好运动勇敢,值得信赖,聪明且随和的人。
这句话是圣经旧约里面民数记里的一个故事,勇士被投到饥饿的狮子洞里,一夜安然无恙,有上帝祝福的意思。
Danielinthelion`sden的比喻意义什么
这个是圣经旧约里面民数记里的一个故事,但以理被投到饥饿的狮子洞里,一夜安然,有上帝祝福的意思。
一、lion的音标:英[ˈlaɪən] 美[ˈlaɪən]
二、释义:
n.狮子名人[天文学、占星术]狮子(星)座勇士,名流
The lion roared once, and sprang.
狮子大吼一声,跳了起来。
三、词源解说:
12世纪晚期进入英语,直接源自古法语的拉丁语的leo;最初源自希腊语的leon,意为狮。
四、经典引文:
ttogetherlikelions.
我们必须…像狮子一样一起战斗。
扩展资料:
一、词语用法:
n.(名词)
1、lion的基本意思是“狮子”,引申可指像狮子般健壮或像狮子一样怒吼的人。
2、lion指“雄狮”,与之对应的阴性名词是lioness。
二、词汇搭配:
1、fightlikealion像一只猛狮那样战斗
2、denoflions狮穴
3、tracesoflions狮子踪迹
4、lioninacage笼中之狮
5、lioninthepath障碍,拦路虎
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/jiao/der78y.html