当前位置:秒懂百科馆 >

教育

> 骐骥困盐车是什么意思?

骐骥困盐车是什么意思?

意思是:犹言骥伏盐车。指才华遭到抑制,处境困厄。

骐骥困盐车是什么意思?

成语名字:骐骥困盐车

成语发音:qí jì kùn yán chē

成语解释:犹言骥伏盐车。指才华遭到抑制,处境困厄。

成语出处:唐·胡曾《咏史诗·虞坂》:“未省孙阳身没后,几多骐骥困盐车。”

成语繁体:騏驥困鹽車

常用程度:一般成语

感情色彩:贬义成语

成语用法:作宾语、定语;用于人处于困境时

成语结构:主谓式成语

产生年代:古代成语

近义词: 骥服盐车 查看更多骐骥困盐车的近义词>>

成语例句:元·陈深《书骏马图》诗:“只今骐骥困盐车,落日长鸣漫昂首。”



骥伏盐车文言文翻译

1. 文言文答案 骥伏盐车

1、有一匹千里马老了,被人用来拉脚。主人让它拖着沉重的盐车在太行山道上攀登。

老马低头负重,一步一步在坎坷的山道上挪移。它被烈日晒得汗水淋淋,四条瘦腿战战兢兢,一个打滑,就倒了下去。它使尽全力,刚挣扎着站立起来,又一个前失,趴到地上,摔得蹄溃膝烂,尾巴无力地搭拉着,鲜血混着汗水一滴一滴洒在山路上。来到一道陡坡前,老马跌着滚着,怎么也拉不上去了,赶车人的皮鞭象雨点一样落在它瘦骨嶙峋的背上。

这时候,相马专家伯乐乘车迎面而来。他仔细地看了看老马,连忙跳下车来,抚摸着伤痕累累的马背大哭起来。他解下身上的麻布袍子披到老马的背上。老马泪水汪汪地看着伯乐,忽然打了一个响鼻,仰天长啸起来。那啸声既苍劲又悲凉,在山谷中久久回响。它是在告诉人们,伯乐才是千里马的知己啊!

2、有匹上了年纪的好马,"服盐车而上太行",结果是"蹄申膝折","白汗交流",还是上不了山。伯乐看到后,给它卸下车辕哭,这匹马也"仰而鸣,声达于天"。见《战国策•楚策四》。后以"骥伏盐车"喻才能受到压制。明吾丘瑞《运甓记•辞亲赴任》:"争奈尘理,未逢鉴识,譬之剑沉丰狱,骥伏盐车。"

3、千里马老了,驾着装盐的车爬太行山。它的蹄子僵直了,膝盖折断了,尾巴被浸湿,皮肤也溃烂了,口水洒到了地上,汗水满身流淌。被鞭打着爬到山路的中间,再也上不去了。

伯乐遇到了它,从车上跳下来,抱住它痛哭,并脱下自己的麻布衣服给它披上。

千里马于是低下头叹了一口气,又昂起头高声嘶叫,那声音直上云天,响亮得就好像金石发出来的一样,这是为什么呢?他知道伯乐是自己的知己啊。

4、相传伯乐是春秋时代人,姓孙名阳.据说,有一匹千里马拉着沉重的盐车翻越太行山.在羊肠小道上,马蹄用力挣扎,膝盖跪屈;尾巴下垂着,皮肤也受了伤;浑身冒汗,汗水淋漓,在山坡上艰难吃力地爬行还是拉不上去,伯乐遇见了,就下了自己的车,挽住千里马而对它淌眼泪,并脱下自己的麻布衣服覆盖在千里马身上.千里马于是低下头吐气,抬起头来长鸣,嘶叫声直达云霄.这是它感激伯乐了解并且体贴它啊.

5、《战国策•楚策四》:“夫骥之齿至矣,服盐车而上太行,蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流。中阪迁延,负辕不能上。伯乐遭之,下车攀而哭之,解纻衣以幂之。骥于是俯而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?彼见伯乐之知己也。”O喻指人才处于困境。唐李白《天马歌》:“盐车上峻阪,倒行逆施长日晚。”另参见地理部•土石“盐阪”、动物部•走兽“盐车骏”、人事部•贫贱“骥服盐车”。 意思是人不能尽其才。

2. 骥伏盐车 全文翻译

夫骥之齿至矣,服盐车而上 太行 。

蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪迁延,负辕不能上。 伯乐 遭之,下车攀而哭之,解紵衣以幂之。

骥於是俛而喷,仰而鸣,声达於天,若出金石者,何也?欣见 伯乐 之知己也。”后以“骥伏盐车”谓才华遭到抑制,处境困厄。

意思是,有匹千里马,牙齿已动摇,拉着盐车上太行山。蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪迁延,(形容老马拉车时的困苦)仍拉着车辕而上不去。

伯乐看见了,下车趴在马上哭,解开衣服盖在马身上。老马于是喷鼻而长啸,声音响彻天际,……网上有啊,你问什么要提问呢( *** 的抄了别人了,嘻嘻)。

3. 请问有谁知<>的译文

译文:

千里马老了,驾着装盐的车爬太行山。它的蹄子僵直了,膝盖折断了,尾巴被浸湿,皮肤也溃烂了,口水洒到了地上,汗水满身流淌。被鞭打着爬到山路的中间,再也上不去了。

伯乐遇到了它,从车上跳下来,抱住它痛哭,并脱下自己的麻布衣服给它披上。

千里马于是低下头叹了一口气,又昂起头高声嘶叫,那声音直上云天,响亮得就好像金石发出来的一样,这是为什么呢?他知道伯乐是自己的知己啊。

原文:《战国策·楚策四》:“夫骥之齿至矣,服盐车而上太行 。蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪迁延,负辕不能上。 伯乐遭之,下车攀而哭之,解紵衣以幂之。骥於是俛而喷,仰而鸣,声达於天,若出金石者,何也?欣见伯乐之知己也。

4. 【古文骥服盐车】的解释从汗明见春中君

翻译如下: 说客汗明去拜见楚相春申君黄歇,等候了三个月才算见到。

两人谈完话,春申君很高兴,汗明想要再谈,可是春申君却说:“我已经了解先生,先生可以多休息几天了。”汗明很不安地说:“我想问您一句话,又怕您责备我孤陋寡闻。

不知您和尧谁更圣明?”春申君说:“先生这话太过分了,我怎么敢和尧相提并论呢?”汗明说:“那么在您看来,臣是否可以和舜相比呢?”春申君说:“先生就是舜的化身。”汗明说:“您的话错了,请让我为您把话说完了吧。

您的贤德实在不如尧。而臣的才能更赶不上舜。

可是让有才能的舜侍奉圣德的尧,三年以后两人才算互相了解,现在您在很短时间里就了解了我,这就证明了您比尧还圣明,而臣比舜还有才能。”春申君说:“先生的话很有道理。”

于是召来守门官把汗明的名字写在宾客薄上,每五天接见一次。 汗明对春申君说:“您听说过千里马的故事吗?千里马到可以驾车的年龄时,拉着载满盐的车上太行山。

四蹄伸展两膝弯曲,尾巴低垂脚趾磨破,盐汁和汗水洒了一地,走到半山腰就辗转不前,只驾着车辕爬不上山。伯乐遇见了千里马,跳下车来拉着它哭起来,解开自己的麻布衣服盖在马身上。

这时千里马低下头喘着粗气,又仰起头嘶鸣着,金属和石器撞击般的声音震动九霄云天,为什么会这样呢?因为千里马认为伯乐是它知己的缘故。现在敝人没有才干,生活穷困,穴居山巷,沦落在悲惨的生活里,已经很长时间了,可是您就无意为臣洗去污点排除厄运,使我能为您高声说出在梁国受到的冤屈吗?” 标星号的地方是你说的地方,为了便于理解还是把全文的解释都给你了。

5. 文言文答案 骥伏盐车

1、有一匹千里马老了,被人用来拉脚。

主人让它拖着沉重的盐车在太行山道上攀登。老马低头负重,一步一步在坎坷的山道上挪移。

它被烈日晒得汗水淋淋,四条瘦腿战战兢兢,一个打滑,就倒了下去。它使尽全力,刚挣扎着站立起来,又一个前失,趴到地上,摔得蹄溃膝烂,尾巴无力地搭拉着,鲜血混着汗水一滴一滴洒在山路上。

来到一道陡坡前,老马跌着滚着,怎么也拉不上去了,赶车人的皮鞭象雨点一样落在它瘦骨嶙峋的背上。这时候,相马专家伯乐乘车迎面而来。

他仔细地看了看老马,连忙跳下车来,抚摸着伤痕累累的马背大哭起来。他解下身上的麻布袍子披到老马的背上。

老马泪水汪汪地看着伯乐,忽然打了一个响鼻,仰天长啸起来。那啸声既苍劲又悲凉,在山谷中久久回响。

它是在告诉人们,伯乐才是千里马的知己啊!2、有匹上了年纪的好马,"服盐车而上太行",结果是"蹄申膝折","白汗交流",还是上不了山。伯乐看到后,给它卸下车辕哭,这匹马也"仰而鸣,声达于天"。

见《战国策•楚策四》。后以"骥伏盐车"喻才能受到压制。

明吾丘瑞《运甓记•辞亲赴任》:"争奈尘理,未逢鉴识,譬之剑沉丰狱,骥伏盐车。"3、千里马老了,驾着装盐的车爬太行山。

它的蹄子僵直了,膝盖折断了,尾巴被浸湿,皮肤也溃烂了,口水洒到了地上,汗水满身流淌。被鞭打着爬到山路的中间,再也上不去了。

伯乐遇到了它,从车上跳下来,抱住它痛哭,并脱下自己的麻布衣服给它披上。千里马于是低下头叹了一口气,又昂起头高声嘶叫,那声音直上云天,响亮得就好像金石发出来的一样,这是为什么呢?他知道伯乐是自己的知己啊。

4、相传伯乐是春秋时代人,姓孙名阳.据说,有一匹千里马拉着沉重的盐车翻越太行山.在羊肠小道上,马蹄用力挣扎,膝盖跪屈;尾巴下垂着,皮肤也受了伤;浑身冒汗,汗水淋漓,在山坡上艰难吃力地爬行还是拉不上去,伯乐遇见了,就下了自己的车,挽住千里马而对它淌眼泪,并脱下自己的麻布衣服覆盖在千里马身上.千里马于是低下头吐气,抬起头来长鸣,嘶叫声直达云霄.这是它感激伯乐了解并且体贴它啊.5、《战国策•楚策四》:“夫骥之齿至矣,服盐车而上太行,蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流。中阪迁延,负辕不能上。

伯乐遭之,下车攀而哭之,解纻衣以幂之。骥于是俯而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?彼见伯乐之知己也。”

O喻指人才处于困境。唐李白《天马歌》:“盐车上峻阪,倒行逆施长日晚。”

另参见地理部•土石“盐阪”、动物部•走兽“盐车骏”、人事部•贫贱“骥服盐车”。 意思是人不能尽其才。

6. 英语翻译贾宜的一篇古文,

《吊屈原赋》贾谊原文及译文 [原文]谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得;及度湘水,为赋以吊屈原.屈原,楚贤臣也.被谗放逐,作《离骚》赋,其终篇曰:“已矣哉!国无人兮,莫我知也.”遂自投汨罗而死.谊追伤之,因自喻,其辞曰:[译文]贾谊做了长沙王的太傅,已经由于被贬谪离开京城,自己感到很不得意;等到坐船渡过湘水的时候,就写了一篇赋来凭吊屈原.屈原是楚国的贤能之臣.遭受谗言的诬陷而被放逐,作了离《离骚》这篇文章,文章的结尾说:“算了罢,国家没有一个正直贤能的人,没有一个人了解我啊”于是就跳到汨罗江自杀了.贾谊我追念感伤这件事情,借此来比喻自己,那文章的词句说:[原文]恭承嘉惠兮,俟罪长沙.侧闻屈原兮,自沉汨罗.造讬湘流兮,敬吊先生,遭世罔极兮,乃殒厥身.呜呼哀哉!逢时不祥.鸾凤伏窜兮,鸱枭翱翔.阘茸尊显兮,谗谀得志;贤圣逆曳兮,方正倒植.世谓随、夷为溷兮,谓跖、蹻为廉,莫邪为钝兮,铅刀为铦.吁嗟默默,生之无故兮!斡弃周鼎,宝康瓠兮;腾驾罢牛,骖蹇驴兮.骥垂两耳,服盐车兮;章甫荐履,渐不可久兮.嗟苦先生,独离此咎兮![译文]恭敬地承受这美好的恩惠啊,到长沙去做官.途中听说屈原啊,自己沉到汨罗江自杀了.到了这湘江后写一篇文章投到江水中啊,(我)恭敬的凭吊屈原先生,(你)遭受了世间无尽的谗言啊,乃至毁灭了自己的生命.唉!唉!遭逢的时代不好啊.鸾鸟凤凰躲避流窜啊,猫头鹰却在高空翱翔.宦官内臣尊贵显耀啊,用谗言奉承阿谀的人能得志;贤才能臣无法立足啊,端方正派的人却郁郁不得志.世人都认为卞随、伯夷恶浊啊,认为盗跖、庄蹻廉洁,(认为)宝剑莫邪粗钝啊,铅质的刀锋利.慨叹抱负无法施展,屈原你无故遇祸啊!这就好比是抛弃了周鼎,而把瓦盆当成了宝物啊;乘坐、驾驶疲牛,使跛驴作骖啊,反让骏马吃力的去拖盐车啊;帽冠低居在下,鞋履反高高再上;这种倒行逆施的行为是不会长久的.慨叹先生你真不幸啊,竟遭遇到这样的祸难!”[原文]讯曰:已矣!国其莫我知兮,独壹郁其谁语?凤漂漂其高逝兮,固自引而远去.袭九渊之神龙兮,沕深潜以自珍;偭蟂獭以隐处兮,夫岂从虾与蛭蟥?所贵圣人之神德兮,远浊世而自藏;使骐骥可得系而羁兮,岂云异夫犬羊?般纷纷其离此尤兮,亦夫子之故也.历九州而相其君兮,何必怀此都也?凤凰翔于千仞兮,览德辉而下之;见细德之险征兮,遥曾击而去之.彼寻常之污渎兮,岂能容夫吞舟之巨鱼?横江湖之鳣鲸兮,固将制于蝼蚁.[译文]总之:算了吧!整个国家没有一个人了解我啊,一个人独自忧愁抑郁能够和谁说呢?凤凰飘飘然向高处飞去啊,自己本来就打算远走高飞.效法深渊中的神龙啊,深深地潜藏在渊底来保护自己;弃离了蟂獭去隐居啊,怎么能够跟从蛤蟆与水蛭、蚯蚓?我所认为珍贵的东西是圣人的神明德行啊,要远离污浊的世界而自己隐居起来;假使骐骥也能够被束缚而受羁绊啊,怎么能够说与狗和羊有分别呢?停留不走一片混乱遭受了这样的灾祸啊,也是您的原因.无论到哪里都能辅佐君主啊,又何必留恋国都呢?凤凰在千仞的高空翱翔啊,看到人君道德闪耀出的光辉才降落下来;看到德行卑鄙的人显出的危险征兆啊,就远远的高飞而去.那窄窄的小水沟啊,怎么能够容下吞舟的巨鱼?横行江湖的鳣鱼、鲸鱼,(出水后)也将受治于蝼蚁.。

骥服盐车成语解释

【成语】:骥服盐车

【拼音】:jìfúyánchē

【简拼】:jfyc

【解释】:骥:骏马;服:驾驭。让骏马驾盐车。比喻使用人才不当。

【出处】:《战国策?楚策六》:“夫骥之齿至矣,服盐车而上大行,蹄申膝折,尾湛胕溃,漉法洒地,白汗交流,中阪迁延,负辕不能上。”

【示例】:~不称情,轻裘肥马凤凰城。 宋·黄庭坚《次韵晁补之廖正一赠答诗》

【近义词】:骥伏盐车

【语法】:作宾语、定语;指怀才不遇

骥服盐车 成语接龙

【顺接】:车上吐茵 车书混一 车书混同 车侧郭门 车击舟连 车前八驺 车前马后 车在马前

【顺接】:安步当车 白马素车 宝马雕车 宝马香车 杯蛇鬼车 闭门造车 冰柱雪车 博览五车

【逆接】:按图索骥 百马伐骥 苍蝇附骥 道远知骥 孤蹄弃骥 怒猊渴骥 攀龙附骥 人中骐骥

【逆接】:骥伏盐车 骥子龙文 骥尾蝇随 骥服盐车

定亲时描述盐的成语?

撮盐入火撮:以指取物。盐一放在火里就爆裂。比喻性情急躁。

淡而无味淡:薄,与“浓”相对。菜肴因盐少而没有味道。亦泛指清淡无味。亦形容说话、写文章内容平淡,无趣味。

刻画无盐无盐:传说中的古代丑女。精细地描摹丑女无盐。比喻以丑比美,引喻比拟得不恰当。

千里莼羹千里湖里莼菜做的汤,味道鲜美,不必用盐豉做调味品。泛指有地方风味的土特产。

朝齑暮盐齑:腌菜。早餐用腌菜下饭,晚饭蘸盐进餐。形容饮食简单,生活清苦。

铸山煮海开采山中铜矿以铸造钱币,烧煮海水而获得食盐。比喻善于开发自然资源。

汗血盐车骏马拉运盐的车子。“汗血”,骏马。后以之比喻人才埋没受屈。

骥服盐车骥:骏马;服:驾驭。让骏马驾盐车。比喻使用人才不当。

骐骥困盐车犹言骥伏盐车。指才华遭到抑制,处境困厄。

水火相济,盐梅相成烹饪赖水火而成,调味兼盐梅而用。喻人之才性虽各异,而可以和衷共济。

盐梅相成盐味与酸味相调和。比喻济世的贤臣。

盐梅舟楫盐和梅调和,舟和楫配合。比喻辅佐的贤臣。

盐车病骥的成语典故

典源出处

《战国策·楚策四》:“君亦闻骥乎? 夫骥之齿至矣,服盐车而上太行。蹄申滕折,尾湛胕(fu) 溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪迁延,负辕不能上。伯乐遭之,下车攀而哭之,解纻衣以幂之。骥于是俯而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?彼见伯乐之知己也。”《文选·曹植〈求自试表〉》李善注引《战国策》作:“昔骐骥驾车吴坂,迁延负辕而不能进。遭伯乐,仰而长鸣,知伯乐之知己也。”

释义用法

千里马老了,拉盐车上太行山,身上溃烂,汗水交流,虽竭尽全力,也爬不上坡。遇见伯乐 (孙阳),俯仰嘶鸣,知道伯乐了解它。后以此典表示优秀的人才遭遇困厄,被埋没不受重用或指担任超出承受能力的重 担。

用典形式

【负盐】 清·吴元龙:“负盐驾鼓力不任,豢养却依支道林。”

【困骥】 唐·孟郊:“困骥犹在辕,沉珠尚隐精。”

【盐车】 唐·杜甫:“盐车虽绊骥,名是汉庭来。”宋·苏轼:“回看世上无伯乐,却道盐车胜月题。”

【盐坂】 唐·李贺:“午时盐坂上,蹭蹬溘风尘。”

【盐辎】 宋·苏轼:“均为人所劳,何必陋盐辎。”

【峻坂】 唐·李白:“盐车上峻坂,倒行逆施畏日晚。”

【嘶盐】 明·徐渭:“带烙成骈死,嘶盐了此生。”

【老盐车】 清·归庄:“常恐老盐车,自古伯乐少。”

【困盐车】 唐·李商隐:“人疑游面市,马似困盐车。”宋·张炎:“多少骅骝老去,至今犹困盐车。”

【驱盐车】 清·顾炎武:“矫首望太行,努力驱盐车。”

【服盐车】 清·黄景仁:“归来服盐车,努力待迟暮。”

【盐车厄】 宋·苏轼:“却因瘦病出奇骨,盐车之厄宁非天。”

【盐车汗】 清·王夫之:“一顾盐车汗,如逢纵壑鳞。”

【盐车劳】 明·李东阳:“南宫四举不一荐,骏马未脱盐车劳。”

【盐车骖】 宋·黄庭坚:“骥来盐车骖,井下短绠引。”

【盐坂车】 宋·陈师道:“骥收盐坂车前足,琴得焦桐爨下声。”

【叹息良马】 清·黄景仁:“坐使孙阳辈,叹息良马群。”

【汗血盐车】 宋·辛弃疾:“汗血盐车无人顾,千里空收骏骨。”

【重耳盐车】 明·高启:“请看垂耳盐车者,那得昂藏八尺身。”

【泪尽太行】 明·徐渭:“孙阳何处是,泪尽太行程。”

【盐车绝足】 宋·黄庭坚:“盐车之下有绝足,败群勿纵为民残。”

【盐车病骥】 唐·元稹:“金籍真人天上合,盐车病骥轭前惊。”

【骥伏盐车】 宋·黄庭坚:“骥伏盐车不称情,轻裘肥马凤凰城。”

【孙阳怜瘦骨】 清·蒲松龄:“尚有孙阳怜瘦骨,欲从玄石葬荒邱。”

【峻坂服盐车】 清·赵执信:“未令峻坂服盐车,忍见敝帷埋爽垲。”

老骥盐车 这个典故是什么意思 有什么寓意

出自 战国策<伯乐遇骥>夫骥之齿至矣,服盐车而上太行。蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪(读音ban三声,山坡)迁延,负辕不能上。 伯乐遭之,下车,攀而哭之,解纻衣以幂(读音mi四声,遮盖)之。骥于是俛(通‘俯’)而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石者,何也?彼见伯乐之知己也。 文章的意思是:秦穆公时有个孙阳,善于相马,因此,人们都以神话中掌管天马的星宿“伯乐”来称呼他。一天,他在虞坂这个地方,见到一匹良马正拉着盐车攀登太行山坡,累得伸开了蹄子,弯屈着膝盖,垂散着尾巴,压伤了内腑,口涎洒地,白汗交流,到了山的半坡,怎么也拉不上去。孙阳走过去扶住了良马,痛惜地哭了,并解开身上的麻衣给马披覆在身上。结果,这匹马低着头喷气,又仰起头长鸣,声达于天,非常响亮,可能它是感到遇见了知己吧。 感:人不尽其才,物不尽其用。

标签: 骐骥 困盐车
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/jiao/20po7.html