当前位置:秒懂百科馆 >

生活常识

> 乌衣巷译文

乌衣巷译文

《乌衣巷》:

唐·刘禹锡

朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

译文:

朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。

从前在王谢大堂前筑巢的燕子,如今再来飞进平常百姓人家。

乌衣巷译文

赏析:

首句中的“草花”前面按上一个“野”字,给景色增添了荒僻的气象,同时也象征着衰败。诗的第二句表现出乌衣巷不仅是映衬在败落凄凉的古桥的背景之下,而且还呈现在斜阳的残照之中,使乌衣巷完全笼罩在寂寥、惨淡的氛围之中。

诗的第三句可以清晰地听到作者对这一变化发出的沧海桑田的无限感慨,最后作者者抓住了燕子作为候鸟有栖息旧巢的特点,这就足以唤起读者的想象,暗示出乌衣巷昔日的繁荣,起到了突出今昔对比的作用。

标签: 乌衣巷 译文
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/sheng/pr2535.html