江畔独步寻花其一古诗
- 生活常识
- 关注:1.86W次
《江畔独步寻花·其一》的译文:
我被江边上的春花弄得烦恼不已,无处讲述这种心情只能痴狂沉醉。
来到南边邻居处寻找酷爱饮酒的伙伴,不料床铺空空,十天前便外出饮酒。
《江畔独步寻花·其一》的赏析:
全诗第一句“江上被花恼不彻”,表面上写花恼人,实际上是花惹人爱。“颠狂”两字把爱花的情态刻画得淋漓尽致。“走觅南邻爱酒伴”一句表明可知杜甫是找他的邻居一同赏花的。“经旬出饮独空床”一句明写这位爱酒伴是出饮,但他该也是独自赏花去了。这“无处告诉只颠狂”写的是两个人的事——他们都到江畔独步寻花去了。也可能寻花的还有更多的人,谁都爱美。《江畔独步寻花·其一》作为组诗的第一首诗贯穿了“颠狂”二字,是为解题。
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/sheng/lrnv5d.html