当前位置:秒懂百科馆 >

学前教育

> 早秋过龙武李将军书斋翻译及赏析

早秋过龙武李将军书斋翻译及赏析

秋季,蝉在高树上歌唱,响彻深巷,而将军府前清静非常,像主人在避世闲居。书斋墙壁上挂着几幅书画和竹子,还有书画被重新裱过的痕迹,书籍放在香薰过的架子。侍从在开心的说着话,一看便知道是识礼数的人,来自乡村的门客在吟诗作赋,洒脱豪放。其中将军尤其喜爱英雄传,想像书中英雄一样去建功立业,却害怕不能及。

早秋过龙武李将军书斋翻译及赏析

赏析:

这首诗开头从所居可窥人。诗人其实是从侧面暗示,李将军不是一个纠纠武夫,倒像是一个隐于市廛,性喜闲静,不被流俗所化的隐者。

第二句通过对书斋装饰,器具等的描绘,又从侧面写出了李将军情趣的高雅。第三句暗写了李将军宽而有度,不言而化的长者之风。第四句一语写出了李将军的性情与怀抱,实在高妙!

全诗层层衬托,笔法巧妙,看似平淡,其实奇崛。在娓娓诉说中,写出了一个儒雅,知礼有涵养,谦逊,有情调,有志趣的李将军形象。



《早秋过龙武李将军书斋》翻译及赏析是什么?

《早秋过龙武李将军书斋》翻译:

秋蝉声从树梢传来,深巷中的红漆大门前如此冷清,好似主人在闲居之中。

他的书房里摆放着书画和几根竹子,竹子自带香气,满眼看去,书籍满架。

笑着说话的书童知道礼数,李将军在吟诵,像村野之人一样豪放。

这些书籍中将军最爱读英雄传,想要建功立业,又害怕比不上那些英雄。

赏析:

“高树蝉声秋巷里,朱门冷静似闲居。”早秋的巷子里,蝉虫在高大的树木上鸣叫,气派富贵的将军府清幽安静的好似悠闲的住所。用“高树”衬托“朱门”,暗含将军府的气派富贵之气;“蝉声”衬托“冷静”,是以闹写静的艺术手法。写出了早秋的李将军府邸的富贵、幽静、悠闲。

“重装墨画数茎竹,长著香兼一架书。”这是写李将军府邸的书房。挂满了画着竹子的墨画,插着长长的淡淡清香的芦苇,书架上放满了书。“兼”,同“蒹”。充满了文雅的书卷味道。从侧面表达了李将军的文雅儒渊之气。

“语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。”这是从正面描写了李将军的行为举止。和侍者、宾客谈笑言语周到,尽显礼仪;和豁达狂野之人吟哦起来又尽现豪放疏阔。说明了李将军既温雅又豪放的性情。

“重装墨画数茎竹,长著香兼一架书。”“语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。”应该用互文的方式来理解。

原文:

高树蝉声秋巷里,朱门冷静似闲居。

重装墨画数茎竹,长著香薰一架书。

语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。

就中爱读英雄传,欲立功勋恐不如。

注释:

1.过:拜访。

2.书斋:书房。

3.朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。

4.野客:村野之人。

5.就中:其中。

作者简介:

王建(768年-835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。

早秋过龙武李将军书斋全诗赏析和注释翻译

《早秋过龙武李将军书斋》是唐代诗人王建创作的一首七言律诗。

【译文】

秋蝉声从树梢传来,深巷中的红漆大门前如此冷清,好似主人在闲居之中。

他的书房里摆放着书画和几根竹子,竹子自带香气,满眼看去,书籍满架。

笑着说话的书童知道礼数,李将军在吟诵,像村野之人一样豪放。

这些书籍中将军最爱读英雄传,想要建功立业,又害怕比不上那些英雄。

【原文】

高树蝉声秋巷里,朱门冷静似闲居。

重装墨画数茎竹,长著香薰一架书。

语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。

就中爱读英雄传,欲立功勋恐不如。

【注释】

过:拜访。

书斋:书房。

朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。

野客:村野之人。

就中:其中。

【作品赏析】

诗的首联写龙武李将军居住的环境、氛围。地位、身份显贵的大将军,不住在繁华、热闹的通衢街市,而是选择了僻静的里巷门前无达官贵人车水马龙往来,而是冷冷静静如同闲居人家一般。两句简洁的描写,暗示了主人公的爱好、情趣,为下文正面描写作了铺垫。

“语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。”这是从正面描写了李将军的行为举止。和侍者、宾客谈笑言语周到,尽显礼仪;和豁达狂野之人吟哦起来又尽现豪放疏阔。说明了李将军既温雅又豪放的性情。

“重装墨画数茎竹,长著香兼一架书。”“语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。”应该用互文的方式来理解。

【作者简介】

王建(765年—830年)字仲初,许州颍川(今河南省许昌市)人,唐朝大臣、诗人。

王建擅于乐府诗,与张籍齐名,世称“张王乐府”。诗作题材广泛,同情百姓疾苦,生活气息浓厚,思想深刻。善于选择有典型意义的人、事和环境加以艺术概括,集中形象反映现实,揭露社会矛盾。多用比兴、白描、对比等手法,常在结尾以重笔突出主题。体裁多为七言歌行,篇幅短小。语言通俗凝练,富有民歌谣谚色彩。

作品《田家行》《水夫谣》《羽林行》《射虎行》《古从军》《十五夜望月寄杜郎中》《渡辽水》《田家留客》《望夫石》等。善于“宫词”,为研究唐代宫廷提供重要材料。今存有《王建诗集》《王建诗》《王司马集》等本及《宫词》1卷。

早秋过龙武李将军书斋的翻译。

早秋过龙武李将军书斋

王建 〔唐代〕

高树蝉声秋巷里,朱门冷静似闲居。

重装墨画数茎竹,长著香薰一架书。

语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。

就中爱读英雄传,欲立功勋恐不如。

翻译全文

秋蝉声从树梢传来,深巷中的红漆大门前如此冷清,好似主人在闲居之中。

他的书房里摆放着书画和几根竹子,竹子自带香气,满眼看去,书籍满架。

笑着说话的书童知道礼数,李将军在吟诵,像村野之人一样豪放。

这些书籍中将军最爱读英雄传,想要建功立业,又害怕比不上那些英雄。

关键词注释

过:拜访。

书斋:书房。

朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。

野客:村野之人。

就中:其中。

赏析

诗人简单几笔就写出了李将军所居的清静。用高树蝉声意象一是以动衬静,有“鸟鸣山更幽”的效果;二是蝉为高蹈出尘的象征,取“居高声自远”之意。而朱门本是名利场的代名词,朱门似闲居,可见李将军的趣味与寻常官宦大相径庭。

从所居可窥人。诗人其实是从侧面暗示,李将军不是一个纠纠武夫,倒像是一个隐于市廛,性喜闲静,不被流俗所化的隐者。

写到此处,对李将军本人还是未著点墨。但通过对书斋装饰,器具等的描绘,又从侧面写出了李将军情趣的高雅。

颈联还未写李将军,但句句在写李将军!这两句实际上形成了对比——侍儿拘礼,门客不拘礼。

诗末,李将军总算出场。诗人一语,耐人寻味。将军与史书中的英雄相比,为什么总觉自己觉得不如英雄呢?琢磨良久,读诗人才会恍然大悟:一是将军常存敬畏之心,二是将军长存高远之志。

作者介绍

王建(约767-约830年),唐代诗人。字仲初,颍川(今河南许昌)人,享年约六十七岁。家贫,“从军走马十三年”,居乡则“终日忧衣食”,四十岁以后,“白发初为吏”,沉沦于下僚,任县丞、司马之类,世称王司马。他写了大量的乐府,同情百姓疾苦,与张籍齐名。又写过宫词百首,在传统的宫怨之外,还广泛地描绘宫中风物,是研究唐代宫廷生活的重要材料。著有《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

创作背景

本诗是作者探访龙武将军李某之作。龙武将军,全称为龙武军大将军,是唐代统率禁军守卫皇宫、护从皇帝车驾的高级将领之一。本诗中的“龙武李将军”,生平事迹不详。从内容上看,本诗既非抒情、写景,也非叙事,而是描写人物。以人物作为描写客体的诗歌,在唐诗中为数不少,它们或写欢聚,或写送别,或写怀念,或写品行,各擅胜场。

早秋过龙武李将军书斋这首诗怎么理解啊?

《早秋过龙武李将军书斋》翻译:

秋蝉声从树梢传来,深巷中的红漆大门前如此冷清,好似主人在闲居之中。

他的书房里摆放着书画和几根竹子,竹子自带香气,满眼看去,书籍满架。

笑着说话的书童知道礼数,李将军在吟诵,像村野之人一样豪放。

这些书籍中将军最爱读英雄传,想要建功立业,又害怕比不上那些英雄。

赏析:

“高树蝉声秋巷里,朱门冷静似闲居。”早秋的巷子里,蝉虫在高大的树木上鸣叫,气派富贵的将军府清幽安静的好似悠闲的住所。用“高树”衬托“朱门”,暗含将军府的气派富贵之气;“蝉声”衬托“冷静”,是以闹写静的艺术手法。写出了早秋的李将军府邸的富贵、幽静、悠闲。

“重装墨画数茎竹,长著香兼一架书。”这是写李将军府邸的书房。挂满了画着竹子的墨画,插着长长的淡淡清香的芦苇,书架上放满了书。“兼”,同“蒹”。充满了文雅的书卷味道。从侧面表达了李将军的文雅儒渊之气。

“语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。”这是从正面描写了李将军的行为举止。和侍者、宾客谈笑言语周到,尽显礼仪;和豁达狂野之人吟哦起来又尽现豪放疏阔。说明了李将军既温雅又豪放的性情。

“重装墨画数茎竹,长著香兼一架书。”“语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。”应该用互文的方式来理解。

原文:

高树蝉声秋巷里,朱门冷静似闲居。

重装墨画数茎竹,长著香薰一架书。

语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。

就中爱读英雄传,欲立功勋恐不如。

注释:

1.过:拜访。

2.书斋:书房。

3.朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。

4.野客:村野之人。

5.就中:其中。

作者简介:

王建(768年-835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。

如何理解《早秋过龙武李将军书斋》一诗?

《早秋过龙武李将军书斋》翻译:秋蝉声从树梢传来,深巷中的红漆大门前如此冷清,好似主人在闲居之中。他的书房里摆放着书画和几根竹子,竹子自带香气,满眼看去,书籍满架。笑着说话的书童知道礼数,李将军在吟诵,像村野之人一样豪放。这些书籍中将军最爱读英雄传,想要建功立业,又害怕比不上那些英雄。

《早秋过龙武李将军书斋》赏析:首句以闹写静的艺术手法,写出了早秋的李将军府邸的富贵、幽静、悠闲。第二句“兼”,同“蒹”,充满了文雅的书卷味道,从侧面表达了李将军的文雅儒渊之气。

第三句和侍者、宾客谈笑言语周到,尽显礼仪;和豁达狂野之人吟哦起来又尽现豪放疏阔,说明了李将军既温雅又豪放的性情。最后一句表现了李将军的读书爱好,渴望成为英雄人物的壮志情怀,还有他的谦逊。

《早秋过龙武李将军书斋》原文:

高树蝉声秋巷里,朱门冷静似闲居。

重装墨画数茎竹,长著香薰一架书。

语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。

就中爱读英雄传,欲立功勋恐不如。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/xue/nm33x2.html