明妃指的是谁
- 学前教育
- 关注:2.55W次
王昭君《明妃曲二首》是宋代文学家王安石的组诗作品,被称为是咏王昭君最好的诗。明妃即王昭君,汉元帝宫女,容貌美丽,品行正直。晋人避司马昭讳,改昭为明,后人沿用。
1、《明妃曲二首》其一明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。
2、低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。
3、归来却怪丹青手,入眼平生几曾有;意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。
4、一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣;寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。
5、家人万里传消息,好在毡城莫相忆;君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意无南北。
6、译文:明妃当时初起程出行离别汉宫时,泪湿桃花春风面鬓脚微微亦低垂。
7、低头回看身影间周围无有此颜色,还让我君王的感情都难以控制。
8、离别归来却怪罪丹青画图手,美貌如此在眼中平生实未曾见有。
9、天仙意态由自生画笔难以描摹成,当时冤枉杀死画工毛延寿。
10、从此一离去心知更不能回归,可怜还不能穿尽汉朝皇城之宫衣。
11、万里寄语欲相问塞南遥远家乡事,只有年年日日里眼望鸿雁往南飞。
12、家人虽然在万里传来亲人之消息,好好安心在毡城不要常将家相忆。
13、您还不曾见近在咫尺长门里幽幽阿娇被锁闭,人生如果要失意无分天南和地北。
14、其二明妃初嫁与胡儿,毡车百两皆胡姬。
15、含情欲语独无处,传与琵琶心自知。
16、黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。
17、汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。
18、汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。
19、可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。
20、译文:明妃当初嫁给胡人的时候,身旁上百两的毡车上乘坐的都是胡人女子。
21、她多想找个人说话但无处可说,只能把心语寄托于琵琶声中,心事只有自己知道。
22、她用能弹出美妙声音的手拨动黄金做的杆拨,弹起琵琶仰望空中飞鸿劝着胡酒。
23、随嫁的汉宫侍女暗中垂泪,行走在大漠上的返国者频频回首。
24、汉朝之恩实在是浅薄啊,胡人之恩还要更深,人生的欢乐在于心与心相知。
25、可怜王昭君的青冢已经荒芜埋没,还是有悲哀的乐曲流传至今。
26、《明妃曲二首》是宋代文学家王安石的组诗作品,被称为是咏王昭君最好的诗。
27、第一首诗描绘王昭君的美貌,着重写昭君的风度、情态之美,以及这种美的感染力,并从中宣泄她内心悲苦之情,同时还揭示出她对故国、亲人的挚爱之情。
28、第二首诗描写王昭君入胡及其在胡中的情况与心情,并委曲深入地刻画昭君心事,突出其民族大义,塑造了一个可悲且可敬的明妃形象。
29、全诗语言矜炼深雅,缠绵婉丽,艺术手法多样,风格鲜明独特。
30、作品命题新颖,遭致纷纷议论,在文学史上产生过广泛影响。
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/xue/lm9v2.html