当前位置:秒懂百科馆 >

学前教育

> 悦己者容

悦己者容

悦己者容

悦己者容 为己所容:

意思是为那些通过称赞或欣赏使得自己愉快高兴的人打扮,为自己打扮。

本句中最重要的两个词是悦己者”和容”字。悦”是高兴的意思,这里形容词作动词用,指使自己高兴,容”是名词作动词用,是说梳妆打扮的意思。女子会为那些通过称赞或欣赏使得自己愉快高兴的人打扮,因为值得这样。

士为知己者死,女为悦己者容”是中国古代的著名文学家司马迁《 报任安书 》描写女性行为和男性行为的一个典型的句子,前半句描写的男性行为沉重悲壮,后半句写的女性行为轻松愉快在结构和感觉上形成强烈的对比,不但说明了男女性格差异,同时也反映了古代人们对男人和女人的所担负的社会责任的划分。

这句话因为流传已久,十分有代表性,又因其具有相对的独立性,可以拆成两句话孤立的看待,所以,这个句子往往被很多人按需分别引用。女为悦己者容”因为能体现有关女性服饰心理而大量地被时尚评论界引用,通常引用的意思就是女孩子喜欢为了取悦那些喜欢自己的人儿梳妆打扮”。

该句出自西汉刘向的《战国策·赵策一》:

晋毕阳之孙豫让,始事范中行氏而不说,去而就知伯,知伯宠之。及三晋分知氏,赵襄子最怨知伯,而将其头以为饮器。豫让遁逃山中,曰:嗟乎!士为知己者死,女为悦己者容。吾其报知氏之仇矣。”乃变姓名,为刑人,入宫涂厕,欲以刺襄子。

译文:

最初,晋国侠客毕阳的孙子豫让给范、中行氏做大臣,但并未受到重用,于是他就投效知伯,得到宠信。后来韩、赵、魏三国瓜分了知伯的土地。其中赵襄子最痛恨知伯,把知伯的头盖骨拿来作饮器。

这时豫让逃到山里说:唉!志士为了解自己的人而牺牲,女子为喜欢自己的人而打扮,所以我一定要替知伯复仇。”于是豫让就隐姓埋名化装成一个受过刑的人,潜伏到王宫里用洗刷厕所作掩护,以便趁机杀死知伯的仇人赵襄子。

标签: 悦己者
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://mdbkg.com/xue/e2v8z.html